Translation

default
English
default
8/100
Key English Polish State
e2e_import Import Importuj
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Wprowadź hasło
e2e_export_room_keys Export room keys Eksportuj klucze pokoju
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Ten proces umożliwia wyeksportowanie do pliku lokalnego kluczy wiadomości odebranych w zaszyfrowanych pokojach. Dzięki temu będziesz mógł w przyszłości zaimportować plik do innego klienta Matrix i odszyfrować te wiadomości.
Wyeksportowany plik pozwoli każdemu, kto może go odczytać, na odszyfrowanie wszelkich zaszyfrowanych wiadomości, które widzisz, więc powinieneś zadbać o jego bezpieczeństwo.
e2e_export Export Eksport
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Potwierdź hasło
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Hasło nie może być puste
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Hasło jest zbyt krótkie (Hasło musi składać się z co najmniej %d znaków)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Hasła muszą się zgadzać
e2e_passphrase_create Create passphrase Utwórz hasło
user_id_title User ID: ID użytkownika:
offline offline offline
unsent Unsent Niewysłane
error_common_message An error occured. Please try again later. Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później.
not_supported_yet Not supported yet Jeszcze nie obsługiwane
default default domyślny
power_level Power Level Poziom uprawnień
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Sprawdź połączenie internetowe
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver np.: @bob:homeserver
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL Serwera Domowego: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Rozmowy wideo wymagają dostępu do kamery, ale %@ nie ma pozwolenia na jej używanie
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Połączenia głosowe wymagają dostępu do mikrofonu, ale %@ nie ma pozwolenia na jego używanie
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Wyszukiwanie użytkowników sieci Matrix na podstawie lokalnych kontaktów wymaga dostępu do Twoich kontaktów, ale %@ nie ma uprawnień, które umożliwiłyby ich użycie
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Odkrywanie użytkowników
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Aby znaleźć kontakty, które są użytkownikami sieci Matrix, %@ może wysłać adresy e-mail i numery telefonów z Twojej książki adresowej do wybranego serwera tożsamości Matrix. Jeśli serwer na to pozwala, dane osobowe są szyfrowane przed wysłaniem - zapoznaj się z polityką prywatności Twojego serwera tożsamości, aby uzyskać więcej informacji.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Wiadomości głosowe wymagają dostępu do mikrofonu ale %@ nie posiada uprawnień do użycia go
country_picker_title Choose a country Wybierz kraj
language_picker_title Choose a language Wybierz język
language_picker_default_language Default (%@) Domyślny (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ zaprosił(-a) %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ wysłał(-a) zaproszenie do pokoju dla %@
Key English Polish State
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier Uprość weryfikacje swoich innych sesji
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Skonfiguruj szyfrowanie
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Ostrzeżenie
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Ta czynność jest nieodwracalna.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Dezaktywacja konta
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej

Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Aby kontynuować, proszę wprowadzić swoje hasło
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_validate_action Deactivate account Dezaktywuj konto
decline Decline Odrzuć
default default domyślny
delete Delete Usuń
deselect_all Deselect All Odznacz wszystko
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
To działanie wymaga dodatkowego uwierzytelnienia.
Wprowadź hasło, aby kontynuować.
device_details_delete_prompt_title Authentication Uwierzytelnienie
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Ostatnio widziany(-a)
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Publiczna nazwa
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Publiczna nazwa sesji jest widoczna dla osób z którymi się komunikujesz
device_details_rename_prompt_title Session Name Nazwa sesji
device_details_title Session information
Informacje o sesji
device_name_desktop %@ Desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client Nieznany klient

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
default
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 2247