Translation

user_verification_start_waiting_partner
English
Waiting for %@…
18/150
Key English Polish State
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Kod QR został pomyślnie zweryfikowany.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Skanuj kod QR
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Ustaw kamerę na kod QR wyświetlony na ich urządzeniu, aby zweryfikować ich sesję
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Ustaw kamerę na kod QR wyświetlony na swoim drugim urządzeniu, aby zweryfikować tę sesję
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Ustaw kamerę na kod QR wyświetlony na swoim drugim urządzeniu, aby zweryfikować swoją sesję
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Ustaw kamerę na kod QR wyświetlony na swoim drugim urządzeniu, aby zweryfikować swoją nową sesję
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Już prawie się udało! Oczekiwanie na potwierdzenie…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Oczekiwanie na %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Czekam na inne urządzenie…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Już prawie się udało!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Czy %@ pokazuje tę samą tarczę?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Czy drugie urządzenie pokazuje tę samą tarczę?
user_verification_start_verify_action Start verification Rozpocznij weryfikację
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Aby zapewnić dodatkowe bezpieczeństwo, zweryfikuj
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. sprawdzając jednorazowy kod na obu urządzeniach.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Oczekiwanie na %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Zrób to osobiście lub użyj innego sposobu komunikacji.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Zaufana
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Ostrzeżenie
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Nieznana
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Wiadomości z tym użytkownikiem są szyfrowane end-to-end i nie mogą zostać odczytane przez osoby trzecie.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sesje
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Zaufana
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Niezaufana
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Zaufany
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Niezaufany
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ta sesja jest zaufana dla bezpiecznego przesyłania wiadomości, ponieważ ją zweryfikowałeś:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Ta sesja umożliwia przesyłanie szyfrowanych wiadomości, ponieważ
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ją zweryfikował(-a):
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną i przyznać jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: zalogował się przy użyciu nowej sesji:
Key English Polish State
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Niezaufany
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Interaktywna weryfikacja
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Zweryfikuj manualnie za pomocą tekstu
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Weryfikuj ręcznie
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Wiadomości z tym użytkownikiem są szyfrowane end-to-end i nie mogą zostać odczytane przez osoby trzecie.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Zaufana
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Niezaufana
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sesje
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Zaufana
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Nieznana
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Ostrzeżenie
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Zrób to osobiście lub użyj innego sposobu komunikacji.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Aby zapewnić dodatkowe bezpieczeństwo, zweryfikuj
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. sprawdzając jednorazowy kod na obu urządzeniach.
user_verification_start_verify_action Start verification Rozpocznij weryfikację
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Oczekiwanie na %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Nie obsługujemy już %@u na iOS %@. Aby nadal korzystać z pełnego potencjału %@u, radzimy uaktualnić swoją wersję systemu iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Wkrótce zakończymy wsparcie dla %@u na iOS %@. Aby nadal korzystać z pełnego potencjału %@u, radzimy uaktualnić swoją wersję systemu iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nie obsługujemy już iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Kończymy wsparcie dla iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Dowiedz się jak
version_check_modal_action_title_supported Got it Rozumiem
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Pracowaliśmy nad ulepszeniem %@, aby polepszyć korzystanie z aplikacji. Niestety Twoja obecna wersja systemu iOS nie jest zgodna z niektórymi z tych poprawek i nie będzie już obsługiwana.
Radzimy uaktualnić system operacyjny, aby w pełni wykorzystać potencjał %@.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Pracowaliśmy nad ulepszeniem %@, aby polepszyć korzystanie z aplikacji. Niestety Twoja obecna wersja systemu iOS nie jest zgodna z niektórymi z tych poprawek i nie będzie już obsługiwana.
Radzimy uaktualnić system operacyjny, aby w pełni wykorzystać potencjał %@.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nie obsługujemy już iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Kończymy wsparcie dla iOS %@
video Video Połączenie Wideo
view View Podgląd
voice Voice Połączenie Głosowe
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Już nagrywasz transmisję głosową. Zakończ bieżącą transmisję głosową, aby rozpocząć nową.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Waiting for %@…
Oczekiwanie na %@…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_start_waiting_partner
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1403