Translation

call_invite_expired
English
Call Invite Expired
30/190
Key English Polish State
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Powiadamiaj mnie dźwiękiem o wiadomościach zawierających moją nazwę użytkownika
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Powiadamiaj mnie dźwiękiem o wiadomościach zawierających moją nazwę wyświetlaną
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Powiadamiaj mnie dźwiękiem o wiadomościach wysłanych tylko do mnie
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Powiadamiaj mnie, gdy jestem zaproszony do nowego pokoju
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Powiadamiaj mnie, gdy ktoś dołącza do pokoju lub go opuszcza
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Powiadom mnie, gdy ktoś do mnie dzwoni
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Ogranicz powiadomienia od botów
notification_settings_by_default By default... Domyślnie…
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Powiadamiaj o wszystkich innych wiadomośsciach/pokojach
settings_config_identity_server Identity server: %@ Serwerem tożsamości jest %@
call_connecting Connecting… Łączenie…
call_ringing Ringing… Dzwonię…
call_ended Call ended Zakończono połączenie
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
call_invite_expired Call Invite Expired Zaproszenie do rozmowy wygasło
call_remote_holded %@ held the call %@ wstrzymał(-a) połączenie
call_holded You held the call Wstrzymałeś połączenie
call_more_actions_hold Hold Wstrzymaj
call_more_actions_unhold Resume Wznów
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmień urządzenie dźwiękowe
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Wyjście audio
call_more_actions_transfer Transfer Transferuj
call_more_actions_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_voice_with_user Voice call with %@ Połączenie głosowe z %@
call_video_with_user Video call with %@ Połączenie wideo z %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultacje z %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfer do %@
ssl_trust Trust Ufaj
ssl_logout_account Logout Wyloguj
ssl_remain_offline Ignore Ignoruj
Key English Polish State
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktywne połączenie (%@) · %@ wstrzymanych połączeń
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktywne połączenie (%@) · 1 wstrzymane połączenie
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ wstrzymanych połączeń
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy grupowej (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Wstrzymane połączenie
callbar_return Return Powrót
call_connecting Connecting… Łączenie…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultacje z %@
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_holded You held the call Wstrzymałeś połączenie
call_incoming_video Incoming video call… Przychodzące połączenie wideo…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Przychodzące połączenie głosowe od %@
call_invite_expired Call Invite Expired Zaproszenie do rozmowy wygasło
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nie udało się dołączyć do rozmowy konferencyjnej.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie można rozpocząć połączenia konferencyjnego
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Wyjście audio
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmień urządzenie dźwiękowe
call_more_actions_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_more_actions_hold Hold Wstrzymaj
call_more_actions_transfer Transfer Transferuj
call_more_actions_unhold Resume Wznów
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Poproś administratora swojego serwera domowego %@ o skonfigurowanie serwera TURN, aby połączenia działały niezawodnie.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego %@, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji serwera
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Spróbuj użyć %@
call_remote_holded %@ held the call %@ wstrzymał(-a) połączenie
call_ringing Ringing… Dzwonię…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_invite_expired
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 2390