Translation

room_details_photo_for_dm
English
Photo
12/100
Key English Polish State
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Rozłączyć się z serwerem tożsamości %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Rozłącz
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Nadal udostępniasz swoje dane personalne na serwerze tożsamości %@.

Zalecamy usunięcie adresów e-mail i numerów telefonów z serwera tożsamości przed rozłączeniem.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Odłącz mimo wszystko
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Musisz zaakceptować warunki %@, aby ustawić go jako serwer tożsamości.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ nie jest prawidłowym serwerem tożsamości.
room_details_title Room Details Szczegóły pokoju
room_details_title_for_dm Details Szczegóły pokoju
room_details_people Members Uczestnicy
room_details_files Uploads Pliki
room_details_polls Poll history Historia ankiet
room_details_search Search room Wyszukaj w pokoju
room_details_integrations Integrations Integracje
room_details_settings Settings Ustawienia
room_details_photo Room Photo Obraz pokoju
room_details_photo_for_dm Photo Obraz pokoju
room_details_room_name Room Name Nazwa Pokoju
room_details_room_name_for_dm Name Nazwa
room_details_topic Topic Temat
room_details_favourite_tag Favourite Ulubione
room_details_low_priority_tag Low priority Niski priorytet
room_details_notifs Notifications Powiadomienia
room_details_mute_notifs Mute notifications Wycisz powiadomienia
room_details_direct_chat Direct Chat Rozmowa bezpośrednia
room_details_access_section Who can access this room? Kto może dołączyć do pokoju?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Kto może dołączyć do pokoju?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Tylko osoby, które zostały zaproszone
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Każdy kto zna link pokoju, poza gośćmi
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Każdy kto zna link pokoju, poza gośćmi
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Każdy kto zna link pokoju, razem z gośćmi
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Każdy kto zna link pokoju, razem z gośćmi
Key English Polish State
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Tylko uczestnicy (od kiedy zostali zaproszeni)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Tylko uczestnicy (od kiedy dołączyli)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Zmiany dostępu do historii będą miały zastosowanie tylko do przyszłych wiadomości w tym pokoju. Widoczność obecnych wiadomości pozostanie bez zmian.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Ostrzeżenie o prywatności
room_details_integrations Integrations Integracje
room_details_low_priority_tag Low priority Niski priorytet
room_details_mute_notifs Mute notifications Wycisz powiadomienia
room_details_new_address Add new address Dodaj nowy adres
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Dodaj nowy adres (np. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Dodaj nowe ID społeczności (np. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Ten pokój nie ma lokalnych adresów
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Ten pokój nie ma lokalnych adresów
room_details_notifs Notifications Powiadomienia
room_details_people Members Uczestnicy
room_details_photo Room Photo Obraz pokoju
room_details_photo_for_dm Photo Obraz pokoju
room_details_polls Poll history Historia ankiet
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Zaproponuj członkom "Przestrzeń"
room_details_promote_room_title Promote room Promuj pokój
room_details_room_name Room Name Nazwa Pokoju
room_details_room_name_for_dm Name Nazwa
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Czy chcesz zapisać zmiany?
room_details_search Search room Wyszukaj w pokoju
room_details_set_main_address Set as Main Address Ustaw jako główny adres
room_details_settings Settings Ustawienia
room_details_title Room Details Szczegóły pokoju
room_details_title_for_dm Details Szczegóły pokoju
room_details_topic Topic Temat
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Nie ustawiaj jako główny adres
room_directory_no_public_room No public rooms available Brak dostępnych publicznych pokojów

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Photo
Obraz pokoju
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_photo_for_dm
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 838