Translation

// Language picker
language_picker_title
English
Choose a language
13/170
Key English Polish State
unsent Unsent Niewysłane
error_common_message An error occured. Please try again later. Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później.
not_supported_yet Not supported yet Jeszcze nie obsługiwane
default default domyślny
power_level Power Level Poziom uprawnień
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Sprawdź połączenie internetowe
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver np.: @bob:homeserver
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL Serwera Domowego: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Rozmowy wideo wymagają dostępu do kamery, ale %@ nie ma pozwolenia na jej używanie
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Połączenia głosowe wymagają dostępu do mikrofonu, ale %@ nie ma pozwolenia na jego używanie
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Wyszukiwanie użytkowników sieci Matrix na podstawie lokalnych kontaktów wymaga dostępu do Twoich kontaktów, ale %@ nie ma uprawnień, które umożliwiłyby ich użycie
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Odkrywanie użytkowników
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Aby znaleźć kontakty, które są użytkownikami sieci Matrix, %@ może wysłać adresy e-mail i numery telefonów z Twojej książki adresowej do wybranego serwera tożsamości Matrix. Jeśli serwer na to pozwala, dane osobowe są szyfrowane przed wysłaniem - zapoznaj się z polityką prywatności Twojego serwera tożsamości, aby uzyskać więcej informacji.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Wiadomości głosowe wymagają dostępu do mikrofonu ale %@ nie posiada uprawnień do użycia go
country_picker_title Choose a country Wybierz kraj
language_picker_title Choose a language Wybierz język
language_picker_default_language Default (%@) Domyślny (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ zaprosił(-a) %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ wysłał(-a) zaproszenie do pokoju dla %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ zaprosił(-a) %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ przyjął(-ęła) zaproszenie od %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ odrzucił(-a) zaproszenie do pokoju od %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ odrzucił(-a) zaproszenie do pokoju od %@
notice_room_join %@ joined %@ dołączył(-a)
notice_room_leave %@ left %@ opuścił(-a) pokój
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ odrzucił(-a) zaproszenie
notice_room_kick %@ removed %@ %@ wyprosiła(-a) %@
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ odbanował(-a) %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ zbanował(-a) %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ wycofał(-a) zaproszenie %@
notice_room_reason . Reason: %@ . Powód: %@
Key English Polish State
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Zeskanuj poniższy kod, aby zweryfikować:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Czy inny użytkownik pomyślnie zeskanował kod QR?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Zeskanuj ich kod
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Skanuj za pomocą tego urządzenia
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Kod QR został pomyślnie zweryfikowany.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Kod zweryfikowany!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Zweryfikuj za pomocą emotikon
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Zweryfikuj przez skanowanie
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo, użyj innego zaufanego środka komunikacji lub zrób to osobiście.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Nie pasują
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Porównaj emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Porównaj liczby
key_verification_verify_sas_validate_action They match Pasują
kick Remove from chat Wyproś
language_picker_default_language Default (%@) Domyślny (%@)
language_picker_title Choose a language Wybierz język
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Później
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Może to chwilę potrwać.
Dziękujemy za Twoją cierpliwość.
launch_loading_generic Syncing your conversations Synchronizowanie Twoich konwersacji
leave Leave Opuść
leave_space_action Leave space Opuść przestrzeń
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Opuść wszystkie pokoje i przestrzenie
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Zostaw miejsce i %@ pokoje
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Zostaw miejsce i 1 pokój
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Jesteś pewny, że chcesz wyjść %@? Czy chcesz również opuścić wszystkie pomieszczenia i przestrzenie tej przestrzeni?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Jesteś administratorem tego miejsca, przed opuszczeniem upewnij się, że przeniosłeś uprawnienia administratora na innego członka.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Nie opuszczaj żadnych pokoi
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Wybierz wszystkie pokoje
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Nie zaznaczaj pokoi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
language_picker_title
Source string comment
// Language picker
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 2259