Translation

settings_timeline
English
TIMELINE
8/100
Key English Polish State
settings_config_no_build_info No build info Brak informacji o buildzie
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Oznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane
settings_report_bug Report bug Zgłoś błąd
settings_clear_cache Clear cache Wyczyść pamięć podręczną
settings_config_home_server Homeserver is %@ Serwerem domowym jest %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Zalogowany(-a) jako %@
settings_user_settings USER SETTINGS USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS WYSYŁANIE ZDJĘĆ I WIDEO
settings_links LINKS LINKI
settings_notifications NOTIFICATIONS POWIADOMIENIA
settings_calls_settings CALLS POŁĄCZENIA
settings_discovery_settings DISCOVERY ODKRYWANIE
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERWER TOŻSAMOŚCI
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACJE
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
settings_timeline TIMELINE OŚ CZASU
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNOROWANI UŻYTKOWNICY
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTY NA URZĄDZENIU
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTY TELEFONICZNE
settings_advanced ADVANCED ZAAWANSOWANE
settings_about ABOUT WIĘCEJ
settings_labs LABS LABORATORIUM
settings_flair Show flair where allowed Pokazuj wyznacznik społeczności gdzie jest to zezwolone
settings_devices SESSIONS SESJE
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRYPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP KOPIA ZAPASOWA KLUCZY
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEZAKTYWUJ KONTO
settings_sign_out Sign Out Wyloguj się
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Jesteś pewny(-a)?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Utracisz klucze szyfrowania end-to-end. Oznacza to, że nie będziesz już mógł czytać starych wiadomości w zaszyfrowanych pokojach na tym urządzeniu.
settings_profile_picture Profile Picture Obraz profilowy
Key English Polish State
settings_security SECURITY BEZPIECZEŃSTWO
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS WYSYŁANIE ZDJĘĆ I WIDEO
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Pokaż odszyfrowaną zawartość
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Pokaż publiczne pokoje NSFW
settings_show_url_previews Show website preview Pokaż podgląd stron
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Podgląd URL będzie wyświetlany tylko w niezaszyfrowanych pokojach.
settings_sign_out Sign Out Wyloguj się
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Jesteś pewny(-a)?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Utracisz klucze szyfrowania end-to-end. Oznacza to, że nie będziesz już mógł czytać starych wiadomości w zaszyfrowanych pokojach na tym urządzeniu.
settings_surname Surname Nazwisko
settings_term_conditions Terms & Conditions Warunki użytkowania
settings_third_party_notices Third-party Notices Informacje o stronach trzecich
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Wybierz, które adresy e-mail lub numery telefonów chcesz wykorzystać do logowania się lub odzyskiwania konta. Kontroluj, kto może Cię dzięki nim znaleźć przechodząc do
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Odkrywanie
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE OŚ CZASU
settings_title Settings Ustawienia
settings_title_config Configuration Konfiguracja
settings_title_notifications Notifications Powiadomienia
settings_ui_language Language Język
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Pokaż ślad po usuniętych wiadomości
settings_ui_theme Theme Motyw
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_black Black Czarny
settings_ui_theme_dark Dark Ciemmy
settings_ui_theme_light Light Jasny
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings „Auto” używa ustawień „Odwróć kolory” urządzenia
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme „Auto” dostosowuje się do motywu systemu Twojego urządzenia
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Wybierz motyw
settings_unignore_user Show all messages from %@? Pokazać wszystkie wiadomości od %@?

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

TIMELINE
OŚ CZASU
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_timeline
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 591