Translation

spaces_suggested_room
English
Suggested
11/100
Key English Polish State
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Nowa wersja społeczności
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Przestrzenie to nowy sposób na grupowanie pokoi i osób. Nie ma ich jeszcze na iOS ale możesz ich teraz używać w przeglądarce i na komputerze.
spaces_home_space_title Home Główny
spaces_add_space_title Create space Stwórz przestrzeń
spaces_add_subspace_title Create space within %@ Utwórz przestrzeń w %@
spaces_create_space_title Create a space Stwórz przestrzeń
spaces_create_subspace_title Create a subspace Utwórz podprzestrzeń
spaces_left_panel_title Spaces Przestrzenie
leave_space_title Leave %@ Opuść %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Jesteś pewny, że chcesz wyjść %@? Czy chcesz również opuścić wszystkie pomieszczenia i przestrzenie tej przestrzeni?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Jesteś administratorem tego miejsca, przed opuszczeniem upewnij się, że przeniosłeś uprawnienia administratora na innego członka.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Nie opuszczaj żadnych pokoi
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Opuść wszystkie pokoje i przestrzenie
spaces_explore_rooms Explore rooms Przeglądaj pokoje
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Przeglądaj %@
spaces_suggested_room Suggested Zasugerował
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ pokoje
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 pokój
space_tag space przestrzeń
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) W tej przestrzeni nie ma (jeszcze) pokoi
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Niektóre pokoje mogą być ukryte, ponieważ są prywatne i potrzebujesz zaproszenia.
spaces_no_result_found_title No results found Nie znaleziono wyników
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Niektóre wyniki mogą być ukryte, ponieważ są prywatne i potrzebujesz zaproszenia, aby do nich dołączyć.
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Szukasz kogoś spoza %@? Na razie możesz zaprosić ich przez przeglądarkę lub komputer.
spaces_coming_soon_title Coming soon Wkrótce
spaces_add_rooms_coming_soon_title Adding rooms coming soon Wkrótce dodam pokoje
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Zaproszenia już wkrótce
spaces_coming_soon_detail This feature hasn’t been implemented here, but it’s on the way. For now, you can do that with %@ on your computer. Ta funkcja nie została tutaj zaimplementowana, ale jest w drodze. Na razie możesz to zrobić za pomocą %@ na swoim komputerze.
space_participants_action_remove Remove from this space Usuń z tej przestrzeni
space_participants_action_ban Ban from this space Zbanuj z tej przestrzeni
space_home_show_all_rooms Show all rooms Pokaż wszystkie pokoje
Key English Polish State
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? Nie udało się zaktualizować ustawień miejsca. Czy chcesz spróbować ponownie?
spaces_explore_rooms Explore rooms Przeglądaj pokoje
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Przeglądaj %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 pokój
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ pokoje
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Ta funkcja nie jest tutaj dostępna. Na razie możesz to zrobić za pomocą %@ na swoim komputerze.
spaces_home_space_title Home Główny
spaces_invite_people Invite people Zaproś ludzi
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Zaproszenia już wkrótce
spaces_left_panel_title Spaces Przestrzenie
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Szukasz kogoś spoza %@? Na razie możesz zaprosić ich przez przeglądarkę lub komputer.
spaces_no_result_found_title No results found Nie znaleziono wyników
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Niektóre wyniki mogą być ukryte, ponieważ są prywatne i potrzebujesz zaproszenia, aby do nich dołączyć.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Utworzona przestrzeń zostanie dodana do %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Jakiego rodzaju podprzestrzeń chcesz utworzyć?
spaces_suggested_room Suggested Zasugerował
space_tag space przestrzeń
space_topic Description Opis
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie można zweryfikować tożsamości serwera.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certyfikat zmienił się z wcześniej zaufanego na taki, który nie jest zaufany. Serwer mógł odnowić swój certyfikat. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać oczekiwany odcisk palca.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingerprint (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL Serwera Domowego: %@
ssl_logout_account Logout Wyloguj
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptuj certyfikat TYLKO wtedy gdy administrator opublikował odcisk palca pasujący do tego powyżej.
ssl_remain_offline Ignore Ignoruj
ssl_trust Trust Ufaj
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certyfikat zmienił stan z zaufanego na niezaufany. Jest to NIEZWYKLE RZADKIE. Zalecane jest NIE AKCEPTOWANIE nowego certyfikatu.
start Start Start

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Suggested
Zasugerował
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_suggested_room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1611