Translation

room_access_settings_screen_edit_spaces
English
Edit spaces
21/110
Key English Polish State
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities Nie udało się zaaktualizować powiązanych społeczności
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room Nie udało się zaaktualizować flagi tego pokoju
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room Nie udało się włączyć szyfrowania w tym pokoju
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Czy chcesz zapisać zmiany?
room_details_set_main_address Set as Main Address Ustaw jako główny adres
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Nie ustawiaj jako główny adres
room_details_copy_room_id Copy Room ID Kopiuj ID pokoju
room_details_copy_room_address Copy Room Address Kopiuj adres pokoju
room_details_copy_room_url Copy Room URL Kopiuj URL Pokoju
room_access_settings_screen_nav_title Room access Dostęp do pokoju
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Kto ma dostęp do tego pokoju?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Zdecyduj, kto może znaleźć i dołączyć do %@.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Tylko zaproszone osoby mogą znajdować i dołączać.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Pozwól każdemu w "przestrzeni" znaleźć i dołączyć.
Zostaniesz poproszony o potwierdzenie do których "Przestrzeni", chcesz dać dostęp.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Wymagana aktualizacja
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Edytuj "Przestrzenie"
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Każdy może znaleźć i dołączyć.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Ulepsz pokój
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w %@ będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego - nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w przestrzeni nadrzędnej będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego — nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Uwaga: modernizacja spowoduje powstanie nowej wersji pokoju. Wszystkie bieżące wiadomości pozostaną w tym zarchiwizowanym pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Automatycznie zapraszaj członków do nowego pokoju
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aktualizuj
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Ulepszanie pokoju
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Ustawianie dostępu do pokoju
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Pomieszczenia, które znasz, zawierające %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Inne przestrzenie lub pokoje
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Są to prawdopodobnie rzeczy, których częścią są inni administratorzy %@.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Zaproponuj pokój
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Stwórz sugerowany pokój w przestrzeni
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Sugerowane pokoje są promowane na członków kosmosu jako dobre, do których można dołączyć.
Key English Polish State
resend_message Resend the message Wyślij ponownie wiadomość
reset_to_default Reset to default Przywróć ustawienia domyślne
resume_call Resume Wznów
retry Retry Ponów
room_accessibility_call Call Zadzwoń
room_accessibility_hangup Hang up Rozłącz się
room_accessibility_integrations Integrations Integracje
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Nagraj wiadomość głosową
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Kliknij dwukrotnie i przytrzymaj, aby nagrać.
room_accessibility_search Search Szukaj
room_accessibility_thread_more More Więcej
room_accessibility_threads Threads Wątki
room_accessibility_upload Upload Wgraj
room_accessibility_video_call Video Call Połączenie Wideo
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Przewiń do dołu
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Edytuj "Przestrzenie"
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Zdecyduj, kto może znaleźć i dołączyć do %@.
room_access_settings_screen_nav_title Room access Dostęp do pokoju
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Tylko zaproszone osoby mogą znajdować i dołączać.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Każdy może znaleźć i dołączyć.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Pozwól każdemu w "przestrzeni" znaleźć i dołączyć.
Zostaniesz poproszony o potwierdzenie do których "Przestrzeni", chcesz dać dostęp.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Ustawianie dostępu do pokoju
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Kto ma dostęp do tego pokoju?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Automatycznie zapraszaj członków do nowego pokoju
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w %@ będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego - nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w przestrzeni nadrzędnej będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego — nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Uwaga: modernizacja spowoduje powstanie nowej wersji pokoju. Wszystkie bieżące wiadomości pozostaną w tym zarchiwizowanym pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Ulepsz pokój
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aktualizuj
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Ulepszanie pokoju

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Edit spaces
Edytuj "Przestrzenie"
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_access_settings_screen_edit_spaces
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 915