Translation

settings_presence_offline_mode_description
English
If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
135/910
Key English Polish State
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Zarządzaj e-mail
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Zarządzaj preferencjami dla tego adresu e-mail, którego mogą używać inni użytkownicy, aby Cię znaleźć i zapraszać do pokojów. Dodaj lub usuń adresy e-mail w ustawieniach konta.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Zarządzaj numerem telefonu
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Zarządzaj preferencjami dla tego numeru telefonu, którego mogą używać inni użytkownicy, aby Cię znaleźć i zapraszać do pokojów. Dodaj lub usuń numery telefonów w ustawieniach konta.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Udostępnij
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Unieważnij
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Przerwij walidacje adresu e-mail
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Wprowadź kod aktywacyjny SMS
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Korzystając z serwera tożsamości ustawionego powyżej, możesz wyszukiwać kontakty i być znalezionym przez osoby, które znasz.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nieskonfigurowany serwer tożsamości
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Obecnie nie używasz serwera tożsamości. Dodaj go powyżej, aby móc wyszukiwać kontakty i być znalezionym przez osoby, które znasz.
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Pokaż publiczne pokoje NSFW
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Dymki wiadomości
settings_presence Presence Widoczność obecności
settings_presence_offline_mode Offline Mode Tryb offline
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Jeśli ta opcja jest włączona, dla innych użytkowników zawsze będziesz widoczny w trybie offline, nawet podczas korzystania z aplikacji.
security_settings_title Security Bezpieczeństwo
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MOJE SESJE
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Ładowanie sesji…
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Jeśli nie rozpoznajesz którejś z sesji to zmień hasło i zresetuj bezpieczną kopię zapasową.
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP BEZPIECZNY BACKUP
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Utwórz kopię zapasową kluczy szyfrowania na wypadek utraty dostępu do sesji. Twoje klucze zostaną zabezpieczone unikalnym kluczem bezpieczeństwa.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Sprawdzam…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Ta sesja tworzy kopię zapasową kluczy.
security_settings_secure_backup_setup Set up Ustaw
security_settings_secure_backup_reset Reset Zresetuj
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Przywróć z kopii zapasowej
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Usuń kopię zapasową
security_settings_backup MESSAGE BACKUP BACKUP WIADOMOŚCI
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING CROSS-SIGNING
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. Cross-signing nie został jeszcze skonfigurowany.
Key English Polish State
settings_night_mode Night Mode Tryb Nocny
settings_notifications NOTIFICATIONS POWIADOMIENIA
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. Aby włączyć powiadomienia, przejdź do ustawień urządzenia.
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled Powiadomienia wyłączone
settings_notify_me_for Notify me for Powiadom mnie o
settings_old_password Old password Stare hasło
settings_olm_version Olm Version %@ Wersja Olm %@
settings_other Other Pozostałe ustawienia
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated Twoje hasło zostało zmienione
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTY TELEFONICZNE
settings_phone_number Phone Telefon
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Przypnij pokoje z ominiętymi powiadomieniami
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Przypnij pokoje z nieprzeczytanymi wiadomościami
settings_presence Presence Widoczność obecności
settings_presence_offline_mode Offline Mode Tryb offline
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Jeśli ta opcja jest włączona, dla innych użytkowników zawsze będziesz widoczny w trybie offline, nawet podczas korzystania z aplikacji.
settings_privacy_policy Privacy Policy Polityka prywatności
settings_profile_picture Profile Picture Obraz profilowy
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Wystąpił błąd podczas aktualizowania Twoich preferencji powiadomień. Przełącz opcję ponownie.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Czy na pewno chcesz usunąć adres e-mail %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Czy na pewno chcesz usunąć numer telefonu %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
settings_report_bug Report bug Zgłoś błąd
settings_room_invitations Room invitations Zaproszenia do pokoju
settings_room_upgrades Room upgrades Ulepszenia pokoju
settings_security SECURITY BEZPIECZEŃSTWO
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS WYSYŁANIE ZDJĘĆ I WIDEO
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Pokaż odszyfrowaną zawartość
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Pokaż publiczne pokoje NSFW
settings_show_url_previews Show website preview Pokaż podgląd stron

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
Jeśli ta opcja jest włączona, dla innych użytkowników zawsze będziesz widoczny w trybie offline, nawet podczas korzystania z aplikacji.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_presence_offline_mode_description
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 764