Translation

callbar_only_single_active_group
English
Tap to Join the group call (%@)
46/310
Key English Polish State
ok OK OK
error Error Błąd
suggest Suggest Proponowany
edit Edit Edytuj
confirm Confirm Potwierdź
invite_to Invite to %@ Zaproś do %@
loading Loading Ładowanie
sending Sending Wysyłanie
saving Saving Zapisywanie
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy (%@)
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktywne połączenie (%@) · 1 wstrzymane połączenie
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktywne połączenie (%@) · %@ wstrzymanych połączeń
callbar_only_single_paused Paused call Wstrzymane połączenie
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ wstrzymanych połączeń
callbar_return Return Powrót
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy grupowej (%@)
accessibility_checkbox_label checkbox przełącznik
accessibility_button_label button przycisk
accessibility_selected selected wybrane
onboarding_splash_register_button_title Create account Stwórz konto
onboarding_splash_login_button_title I already have an account Mam już konto
onboarding_splash_page_1_title Own your conversations. Bądź właścicielem swoich konwersacji.
onboarding_splash_page_1_message Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Bezpieczna i niezależna komunikacja dająca Tobie ten sam poziom prywatności jak rozmowa twarzą w twarz w Twoim domu.
onboarding_splash_page_2_title You’re in control. Masz kontrolę.
onboarding_splash_page_2_message Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Wybierz, gdzie chcesz przechowywać swoje rozmowy. Połączenie ustanowione poprzez Matrix.
onboarding_splash_page_3_title Secure messaging. Bezpieczne przesyłanie wiadomości.
onboarding_splash_page_3_message End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Szyfrowanie end-to-end, brak wymogu podawania numeru telefonu. Brak reklam i dataminingu.
onboarding_splash_page_4_title_no_pun Messaging for your team. Wiadomości dla Twojego zespołu.
onboarding_splash_page_4_message Element is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. Element świetnie sprawdzi się również w miejscu pracy. Cieszy się zaufaniem najbardziej bezpiecznych organizacji na świecie.
onboarding_use_case_title Who will you chat to the most? Z kim będziesz najczęściej rozmawiać?
onboarding_use_case_message We’ll help you get connected Pomożemy Ci się połączyć
Key English Polish State
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Proszę opisać błąd. Co zrobiłeś(-aś)? Co miało się stać? Co się stało?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
bug_report_progress_uploading Uploading report Wysyłanie raportu
bug_report_progress_zipping Collecting logs Zbieranie logów
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Poprzednio aplikacja uległa awarii. Czy chcesz wysłać raport?
bug_report_send Send Wyślij
bug_report_send_logs Send logs Wyślij logi
bug_report_send_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
bug_report_title Bug Report Zgłoś błąd
call_actions_unhold Resume Wznów połączenie
call_already_displayed There is already a call in progress. Masz już trwającą rozmowę.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktywne połączenie (%@) · %@ wstrzymanych połączeń
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktywne połączenie (%@) · 1 wstrzymane połączenie
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ wstrzymanych połączeń
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy grupowej (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Wstrzymane połączenie
callbar_return Return Powrót
call_connecting Connecting… Łączenie…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultacje z %@
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_holded You held the call Wstrzymałeś połączenie
call_incoming_video Incoming video call… Przychodzące połączenie wideo…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Przychodzące połączenie głosowe od %@
call_invite_expired Call Invite Expired Zaproszenie do rozmowy wygasło
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nie udało się dołączyć do rozmowy konferencyjnej.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie można rozpocząć połączenia konferencyjnego
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Wyjście audio

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Tap to Join the group call (%@)
Dotknij, aby powrócić do rozmowy grupowej (%@)
3 years ago
Browse all component changes
User avatar libexus

Source string comment

What's %@ a placeholder for?

3 years ago

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
callbar_only_single_active_group
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 68