Translation

network_offline_message
English
You're offline, check your connection.
41/380
Key English Polish State
event_formatter_group_call Group call Połączenie grupowe
event_formatter_group_call_join Join Dołącz
event_formatter_group_call_leave Leave Opuść
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ w %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Wiadomość usunięta
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Dodałeś(-aś) widget: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Usunąłeś(-aś) widget: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Dodałeś(-aś) konferencję VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Usunąłeś(-aś) konferencję VoIP
or or lub
you You Ty
today Today Dzisiaj
yesterday Yesterday Wczoraj
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Wygląda na to, że nie masz połączenia z internetem.
network_offline_title You're offline Jesteś offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nie można połączyć się z serwerem domowym.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Pokoje Publiczne (na %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Poprzednio aplikacja uległa awarii. Czy chcesz wysłać raport?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Zauważyliśmy, że potrząsasz telefonem (czyżby ze zdenerwowania?). Chciałbyś nam zgłosić jakiś problem?
do_not_ask_again Do not ask again Nie pytaj ponownie
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień do korzystania z aparatu, zmień ustawienia w ustawieniach prywatności
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Aparat jest niedostępny na Twoim urządzeniu
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień dostępu do biblioteki zdjęć, możesz to zmienić w ustawieniach prywatności
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ nie istnieje
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Przychodzące połączenie głosowe od %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …
call_incoming_video Incoming video call… Przychodzące połączenie wideo…
call_already_displayed There is already a call in progress. Masz już trwającą rozmowę.
Key English Polish State
mention Mention Wspomnij
message_from_a_thread From a thread Z wątku
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. wysłał(-a) plik.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. wysłał(-a) plik audio.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. wysłał(-a) obraz.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. wysłał(-a) plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. wysłał(-a) wiadomość głosową.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Lokalizacja na żywo.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. udostępnił(-a) swoją lokację.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Istnieją niezapisane zmiany. Opuszczenie spowoduje ich odrzucenie.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Połączenia głosowe wymagają dostępu do mikrofonu, ale %@ nie ma pozwolenia na jego używanie
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Wiadomości głosowe wymagają dostępu do mikrofonu ale %@ nie posiada uprawnień do użycia go
more More Więcej
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Sprawdź połączenie internetowe
network_offline_message You're offline, check your connection. Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Wygląda na to, że nie masz połączenia z internetem.
network_offline_title You're offline Jesteś offline
new_word New Nowy
next Next Następny
no No Nie
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ odebrał(-a) połączenie
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Odebrałeś(-aś) połączenie
notice_audio_attachment audio attachment załącznik (audio)
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (awatar też został zmieniony)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ zmienił(-a) swój awatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Zmieniłeś(-aś) swój awatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Zakończono konferencję VoIP
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ zaprasza do konferencji VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Poprosiłeś(-aś) o konferencję VoIP

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

You're offline, check your connection.
Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
network_offline_message
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1015