Translation

call_consulting_with_user
English
Consulting with %@
16/180
Key English Polish State
call_ringing Ringing… Dzwonię…
call_ended Call ended Zakończono połączenie
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
call_invite_expired Call Invite Expired Zaproszenie do rozmowy wygasło
call_remote_holded %@ held the call %@ wstrzymał(-a) połączenie
call_holded You held the call Wstrzymałeś połączenie
call_more_actions_hold Hold Wstrzymaj
call_more_actions_unhold Resume Wznów
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmień urządzenie dźwiękowe
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Wyjście audio
call_more_actions_transfer Transfer Transferuj
call_more_actions_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_voice_with_user Voice call with %@ Połączenie głosowe z %@
call_video_with_user Video call with %@ Połączenie wideo z %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultacje z %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfer do %@
ssl_trust Trust Ufaj
ssl_logout_account Logout Wyloguj
ssl_remain_offline Ignore Ignoruj
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingerprint (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie można zweryfikować tożsamości serwera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certyfikat zmienił stan z zaufanego na niezaufany. Jest to NIEZWYKLE RZADKIE. Zalecane jest NIE AKCEPTOWANIE nowego certyfikatu.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certyfikat zmienił się z wcześniej zaufanego na taki, który nie jest zaufany. Serwer mógł odnowić swój certyfikat. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać oczekiwany odcisk palca.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptuj certyfikat TYLKO wtedy gdy administrator opublikował odcisk palca pasujący do tego powyżej.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Przestrzeń/Pokój
pill_message Message Wiadomość
pill_message_from Message from %@ Wiadomość od %@
pill_message_in Message in %@ Wiadomość w %@
Key English Polish State
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Poprzednio aplikacja uległa awarii. Czy chcesz wysłać raport?
bug_report_send Send Wyślij
bug_report_send_logs Send logs Wyślij logi
bug_report_send_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
bug_report_title Bug Report Zgłoś błąd
call_actions_unhold Resume Wznów połączenie
call_already_displayed There is already a call in progress. Masz już trwającą rozmowę.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktywne połączenie (%@) · %@ wstrzymanych połączeń
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktywne połączenie (%@) · 1 wstrzymane połączenie
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ wstrzymanych połączeń
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Dotknij, aby powrócić do rozmowy grupowej (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Wstrzymane połączenie
callbar_return Return Powrót
call_connecting Connecting… Łączenie…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultacje z %@
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_holded You held the call Wstrzymałeś połączenie
call_incoming_video Incoming video call… Przychodzące połączenie wideo…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Przychodzące połączenie głosowe od %@
call_invite_expired Call Invite Expired Zaproszenie do rozmowy wygasło
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nie udało się dołączyć do rozmowy konferencyjnej.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie można rozpocząć połączenia konferencyjnego
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Wyjście audio
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmień urządzenie dźwiękowe
call_more_actions_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_more_actions_hold Hold Wstrzymaj
call_more_actions_transfer Transfer Transferuj

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_consulting_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 2401