Translation

room_join_group_call
English
Join
6/100
Key English Polish State
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. , aby zwiększył ten limit.
room_message_edits_history_title Message edits Edycje wiadomości
room_accessibility_search Search Szukaj
room_accessibility_integrations Integrations Integracje
room_accessibility_upload Upload Wgraj
room_accessibility_call Call Zadzwoń
room_accessibility_video_call Video Call Połączenie Wideo
room_accessibility_threads Threads Wątki
room_accessibility_hangup Hang up Rozłącz się
room_accessibility_thread_more More Więcej
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Nagraj wiadomość głosową
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Kliknij dwukrotnie i przytrzymaj, aby nagrać.
room_place_voice_call Voice call Połączenie głosowe
room_open_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
room_join_group_call Join Dołącz
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Aby rozpocząć połączenie, musisz być administratorem lub moderatorem.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Zmienia twój wyświetlany pseudonim
room_command_emote_description Displays action Wyświetla akcję
room_command_join_room_description Joins room with given address Dołącza do pokoju z podanego adresu
room_command_part_room_description Leave room Opuść pokój
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Zaprasza użytkownika z danym ID do bieżącego pokoju
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Usuwa użytkownika danym ID z tego pokoju
room_command_ban_user_description Bans user with given id Banuje użytkownika z danym ID
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Odbanowuje użytkownika z danym ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Ustal poziom uprawnień użytkownika
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Usuwa uprawnienia administratora z danym ID
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Ustawia temat pokoju
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Wymusza usunięcie bieżącej sesji grupowej wychodzącej z zaszyfrowanego pokoju
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Komenda jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana
room_thread_title Thread Wątek
Key English Polish State
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Tylko wy dwoje uczestniczycie w tej rozmowie, nikt inny nie może się przyłączyć.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Tylko Ty bierzesz udział w tej rozmowie, dopóki kogoś nie zaprosisz.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of To jest początek
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Dodaj temat
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. aby ludzie wiedzieli na jaki temat rozmawiać w tym pokoju.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Temat: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Nie masz uprawnień do zapraszania osób do tego pokoju
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Tutaj pojawią się twoje zaproszenia.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Nic nowego.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Nie będą częścią %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Tylko do tego pokoju
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Mogą odkrywać %@, ale nie będą członkami %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ Do %@
room_join_group_call Join Dołącz
room_jump_to_first_unread Jump to unread Przeskocz do nieprzeczytanych wiadomości
room_left You left the room Opuściłeś(-aś) pokój
room_left_for_dm You left Opuściłeś(-aś) pokój
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ i inni piszą…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Czy na pewno chcesz ukryć wszystkie wiadomości od tego użytkownika?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin w %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Inny (%@) w %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderator w %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będzie można cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia równoważne do Twoich.
Czy jesteś pewny(-a)?
room_member_power_level_short_admin Admin Administrator
room_member_power_level_short_custom Custom Inny
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderator
room_message_editing Editing Edytuję
room_message_edits_history_title Message edits Edycje wiadomości
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Join
Dołącz
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_join_group_call
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 510