Translation

// Room Notification Settings
room_notifs_settings_notify_me_for
English
Notify me for
23/130
Key English Polish State
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Każdy może znaleźć i dołączyć.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Ulepsz pokój
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w %@ będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego - nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w przestrzeni nadrzędnej będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego — nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Uwaga: modernizacja spowoduje powstanie nowej wersji pokoju. Wszystkie bieżące wiadomości pozostaną w tym zarchiwizowanym pokoju.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Automatycznie zapraszaj członków do nowego pokoju
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aktualizuj
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Ulepszanie pokoju
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Ustawianie dostępu do pokoju
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Pomieszczenia, które znasz, zawierające %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Inne przestrzenie lub pokoje
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Są to prawdopodobnie rzeczy, których częścią są inni administratorzy %@.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Zaproponuj pokój
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Stwórz sugerowany pokój w przestrzeni
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Sugerowane pokoje są promowane na członków kosmosu jako dobre, do których można dołączyć.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Włącz powiadomienia dla
room_notifs_settings_all_messages All Messages Wszystkie wiadomości
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Tylko oznaczenia i słowa kluczowe
room_notifs_settings_none None Brak powiadomień
room_notifs_settings_done_action Done Gotowe
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Anuluj
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Możesz zarządzać powiadomieniami w %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ustawieniach konta
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Pamiętaj, że powiadomienia dotyczące oznaczeń i słów kluczowych nie są dostępne w zaszyfrowanych pokojach na urządzeniach mobilnych.
group_details_title Community Details Informacje o społeczności
group_details_home Home Strona główna
group_details_people People Osoby
group_details_rooms Rooms Pokoje
group_home_one_member_format 1 member 1 uczestnik
group_home_multi_members_format %tu members %tu uczestników
group_home_one_room_format 1 room 1 pokój
Key English Polish State
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Nie udało się otworzyć adresu.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ i inni
room_new_message_notification %d new message %d nowa wiadomość
room_new_messages_notification %d new messages %d nowych wiadomości
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w zaszyfrowanych pokojach
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Nie masz uprawnień do rozpoczęcia konferencji w tym pokoju
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Aby rozpocząć połączenie, musisz być administratorem lub moderatorem.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ustawieniach konta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Wszystkie wiadomości
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Anuluj
room_notifs_settings_done_action Done Gotowe
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Pamiętaj, że powiadomienia dotyczące oznaczeń i słów kluczowych nie są dostępne w zaszyfrowanych pokojach na urządzeniach mobilnych.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Możesz zarządzać powiadomieniami w %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Tylko oznaczenia i słowa kluczowe
room_notifs_settings_none None Brak powiadomień
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Włącz powiadomienia dla
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Połączenie z serwerem zostało utracone.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ pisze…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. W tym pokoju dostępna jest konferencja. Dołącz wybierając %@ lub %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Usuń
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. W tym pokoju dostępna jest konferencja. Dołącz wybierając %@ lub %@. %@ konferencję z tego pokoju.
room_open_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
room_participants_action_ban Ban from this room Zbanuj w tym pokoju
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Ukryj wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_invite Invite Zaproś
room_participants_action_leave Leave this room Opuść pokój
room_participants_action_mention Mention Wspomnij
room_participants_action_remove Remove from this room Usuń z pokoju
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Narzędzia Administracyjne
room_participants_action_section_devices Sessions Sesje
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Włącz powiadomienia dlaPowiadom mnie o

Loading…

User avatar barpaw

Translation changed

Element iOS / Element iOSPolish

Notify me for
Powiadom mnie oWłącz powiadomienia dla
2 years ago
User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Notify me for
Powiadom mnie o
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notifs_settings_notify_me_for
Source string comment
// Room Notification Settings
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 931