Translation

call_no_stun_server_error_use_fallback_button
English
Try using %@
15/120
Key English Polish State
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień do korzystania z aparatu, zmień ustawienia w ustawieniach prywatności
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Aparat jest niedostępny na Twoim urządzeniu
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień dostępu do biblioteki zdjęć, możesz to zmienić w ustawieniach prywatności
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ nie istnieje
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Przychodzące połączenie głosowe od %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …
call_incoming_video Incoming video call… Przychodzące połączenie wideo…
call_already_displayed There is already a call in progress. Masz już trwającą rozmowę.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nie udało się dołączyć do rozmowy konferencyjnej.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie można rozpocząć połączenia konferencyjnego
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji serwera
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Poproś administratora swojego serwera domowego %@ o skonfigurowanie serwera TURN, aby połączenia działały niezawodnie.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego %@, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Spróbuj użyć %@
call_actions_unhold Resume Wznów połączenie
no_voip_title Incoming call Połączenie przychodzące
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ dzwoni do Ciebie ale %@ nie obsługuje jeszcze połączeń
Możesz zignorować to powiadomienie i odebrać rozmowę na innym urządzeniu, bądź odrzucić je.
analytics_prompt_title Help improve %@ Pomóż ulepszyć %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć %@, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Wcześniej dostaliśmy Twoją zgodę na używanie zanonimizowanych danych na temat użytkowania. Teraz, by zrozumieć jak użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy identyfikator używany przez nie wszystkie.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Tutaj możesz przeczytać nasze warunki użytkowania %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here tutaj
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Przeczytaj nasze warunki użytkowania %@. Czy odpowiadają one Tobie?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here tutaj
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nie gromadzimy ani profilujemy <b>żadnych</b> danych na temat kont
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nie dzielimy się informacjami z <b>żadnymi</b> firmami zewnętrznymi
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Możesz to wyłączyć w dowolnym momencie w ustawieniach
analytics_prompt_not_now Not now Nie teraz
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Tak, to jest w porządku
Key English Polish State
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Przychodzące połączenie głosowe od %@
call_invite_expired Call Invite Expired Zaproszenie do rozmowy wygasło
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Nie udało się dołączyć do rozmowy konferencyjnej.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Nie można rozpocząć połączenia konferencyjnego
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Wyjście audio
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmień urządzenie dźwiękowe
call_more_actions_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_more_actions_hold Hold Wstrzymaj
call_more_actions_transfer Transfer Transferuj
call_more_actions_unhold Resume Wznów
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Poproś administratora swojego serwera domowego %@ o skonfigurowanie serwera TURN, aby połączenia działały niezawodnie.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego %@, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji serwera
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Spróbuj użyć %@
call_remote_holded %@ held the call %@ wstrzymał(-a) połączenie
call_ringing Ringing… Dzwonię…
call_transfer_contacts_all All Wszystkie
call_transfer_contacts_recent Recent Ostatnie
call_transfer_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_transfer_error_message Call transfer failed Przekazywanie połączeń nie powiodło się
call_transfer_error_title Error Błąd
call_transfer_title Transfer Przekazywanie połączeń
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfer do %@
call_transfer_users Users Użytkownicy
call_video_with_user Video call with %@ Połączenie wideo z %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Połączenie głosowe z %@
camera Camera Kamera
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień do korzystania z aparatu, zmień ustawienia w ustawieniach prywatności

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Try using %@
Spróbuj użyć %@
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_no_stun_server_error_use_fallback_button
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1036