Translation

settings_labs_e2e_encryption_prompt_message
English
To finish setting up encryption you must log in again.
72/540
Key English Polish State
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_light Light Jasny
settings_ui_theme_dark Dark Ciemmy
settings_ui_theme_black Black Czarny
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Wybierz motyw
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings „Auto” używa ustawień „Odwróć kolory” urządzenia
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme „Auto” dostosowuje się do motywu systemu Twojego urządzenia
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Pokaż ślad po usuniętych wiadomości
settings_show_url_previews Show website preview Pokaż podgląd stron
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Podgląd URL będzie wyświetlany tylko w niezaszyfrowanych pokojach.
settings_unignore_user Show all messages from %@? Pokazać wszystkie wiadomości od %@?
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Znajdź swoje kontakty
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Kraj książki adresowej
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. To użyje Twojego serwera tożsamości, aby połączyć Cię z Twoimi kontaktami i pomóc im Cię znaleźć.
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Szyfrowanie End-to-End
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Aby zakończyć konfigurowanie szyfrowania, musisz zalogować się ponownie.
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Utwórz połączenia konferencyjne za pomocą jitsi
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Odpowiadaj na wiadomości używając emoji
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Dźwięk połączeń grupowych
settings_labs_enabled_polls Polls Ankiety
settings_labs_enable_threads Threaded messages Wiadomości w wątkach
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Automatycznie raportuj błędy związane z szyfrowaniem
settings_labs_use_only_latest_user_avatar_and_name Show latest avatar and name for users in message history Pokaż najnowsze awatary i nazwy użytkowników w historii wiadomości
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Udostępnianie lokalizacji na żywo - udostępniaj bieżącą lokalizację (BETA)
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager Nowy menedżer sesji
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager Zapisz nazwę klienta, wersję i URL, aby łatwiej rozpoznawać sesje w menedżerze sesji
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout Nowy układ aplikacji
settings_labs_enable_wysiwyg_composer Try out the rich text editor Wypróbuj w bogatym edytorze tekstu
settings_labs_enable_voice_broadcast Voice broadcast Transmisja głosowa
settings_version Version %@ Wersja %@
settings_olm_version Olm Version %@ Wersja Olm %@
Key English Polish State
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Ta sesja nie przesyła kluczy do kopii zapasowej, jednakże posiadasz historyczną kopie zapasową z której możesz odzyskać historyczne klucze. Tworząc w tym momencie nową kopię zapasową kluczy będziesz miał(-a) możliwość uzupełnienia jej o klucze historyczne i bieżące.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Tworzenie kopii zapasowej %@ kluczy…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Utworzono kopię zapasową wszystkich kluczy
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Zrób kopię zapasową swoich kluczy przed wylogowaniem, aby ich nie utracić.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Kopia zapasowa posiada nieprawidłowy podpis od %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Kopia zapasowa posiada nieprawidłowy podpis od %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Kopia zapasowa posiada podpis sesji o ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Kopia zapasowa posiada prawidłowy podpis tej sesji
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Kopia zapasowa posiada podpis od %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Kopia zapasowa posiada prawidłowy podpis od %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Ta sesja tworzy kopię zapasową kluczy.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Wersja kopii zapasowej kluczy: %@
settings_labs LABS LABORATORIUM
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Utwórz połączenia konferencyjne za pomocą jitsi
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Szyfrowanie End-to-End
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Aby zakończyć konfigurowanie szyfrowania, musisz zalogować się ponownie.
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Automatycznie raportuj błędy związane z szyfrowaniem
settings_labs_enabled_polls Polls Ankiety
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Udostępnianie lokalizacji na żywo - udostępniaj bieżącą lokalizację (BETA)
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout Nowy układ aplikacji
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager Zapisz nazwę klienta, wersję i URL, aby łatwiej rozpoznawać sesje w menedżerze sesji
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager Nowy menedżer sesji
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Dźwięk połączeń grupowych
settings_labs_enable_threads Threaded messages Wiadomości w wątkach
settings_labs_enable_voice_broadcast Voice broadcast Transmisja głosowa
settings_labs_enable_wysiwyg_composer Try out the rich text editor Wypróbuj w bogatym edytorze tekstu
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Odpowiadaj na wiadomości używając emoji
settings_labs_use_only_latest_user_avatar_and_name Show latest avatar and name for users in message history Pokaż najnowsze awatary i nazwy użytkowników w historii wiadomości
settings_links LINKS LINKI
settings_manage_account_action Manage account Zarządzaj kontem

Loading…

To finish setting up encryption you must log in again.
Aby zakończyć konfigurowanie szyfrowania, musisz zalogować się ponownie.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 681