Translation

voice_broadcast_live
English
Live
7/100
Key English Polish State
side_menu_action_feedback Feedback Opinia użytkownika
side_menu_app_version Version %@ Wersja %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Przesuń w prawo lub dotknij, aby zobaczyć wszystkie pokoje
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Przytrzymaj, aby nagrać, zwolnij, aby wysłać
voice_message_remaining_recording_time %@s left Pozostało %@s
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Stuknij w nagranie, aby je zatrzymać lub je odsłuchać
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Wiadomość głosowa
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Nie można rozpocząć wiadomości głosowej
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nie posiadasz wymaganych uprawnień, aby rozpocząć transmisję głosową w tym pokoju. Skontaktuj się z administratorem pokoju, aby zwiększyć swoje uprawnienia.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Ktoś już nagrywa transmisję głosową. Aby rozpocząć nową, poczekaj aż bieżąca się skończy.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Już nagrywasz transmisję głosową. Zakończ bieżącą transmisję głosową, aby rozpocząć nową.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Nie można odtworzyć tej transmisji głosowej.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Transmisja głosowa
voice_broadcast_live Live Na żywo
voice_broadcast_tile Voice broadcast Transmisja głosowa
voice_broadcast_time_left %@ left %@ wyszedł
voice_broadcast_buffering Buffering... Buforowanie...
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Zakończyć transmisję na żywo?
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Czy na pewno chcesz zakończyć transmisję na żywo? Transmisja zostanie zakończona, a całe nagranie będzie dostępne w pokoju.
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Tak, zatrzymaj
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Nie można rozpocząć połączenia
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Nie możesz rozpocząć połączenia, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Błąd połączenia
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Niestety, nie jesteśmy w stanie rozpocząć nowego nagrania. Spróbuj ponownie później.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nie można rozszyfrować tej transmisji głosowej.
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Kończymy wsparcie dla iOS %@
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Wkrótce zakończymy wsparcie dla %@u na iOS %@. Aby nadal korzystać z pełnego potencjału %@u, radzimy uaktualnić swoją wersję systemu iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nie obsługujemy już iOS %@
Key English Polish State
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Kończymy wsparcie dla iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Dowiedz się jak
version_check_modal_action_title_supported Got it Rozumiem
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Pracowaliśmy nad ulepszeniem %@, aby polepszyć korzystanie z aplikacji. Niestety Twoja obecna wersja systemu iOS nie jest zgodna z niektórymi z tych poprawek i nie będzie już obsługiwana.
Radzimy uaktualnić system operacyjny, aby w pełni wykorzystać potencjał %@.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Pracowaliśmy nad ulepszeniem %@, aby polepszyć korzystanie z aplikacji. Niestety Twoja obecna wersja systemu iOS nie jest zgodna z niektórymi z tych poprawek i nie będzie już obsługiwana.
Radzimy uaktualnić system operacyjny, aby w pełni wykorzystać potencjał %@.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nie obsługujemy już iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Kończymy wsparcie dla iOS %@
video Video Połączenie Wideo
view View Podgląd
voice Voice Połączenie Głosowe
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Już nagrywasz transmisję głosową. Zakończ bieżącą transmisję głosową, aby rozpocząć nową.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Ktoś już nagrywa transmisję głosową. Aby rozpocząć nową, poczekaj aż bieżąca się skończy.
voice_broadcast_buffering Buffering... Buforowanie...
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Niestety, nie jesteśmy w stanie rozpocząć nowego nagrania. Spróbuj ponownie później.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Błąd połączenia
voice_broadcast_live Live Na żywo
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nie posiadasz wymaganych uprawnień, aby rozpocząć transmisję głosową w tym pokoju. Skontaktuj się z administratorem pokoju, aby zwiększyć swoje uprawnienia.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Nie można odtworzyć tej transmisji głosowej.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Transmisja głosowa
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nie można rozszyfrować tej transmisji głosowej.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Tak, zatrzymaj
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Czy na pewno chcesz zakończyć transmisję na żywo? Transmisja zostanie zakończona, a całe nagranie będzie dostępne w pokoju.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Zakończyć transmisję na żywo?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Transmisja głosowa
voice_broadcast_time_left %@ left %@ wyszedł
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Nie możesz rozpocząć połączenia, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Nie można rozpocząć połączenia
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej

Loading…

User avatar raspin0

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Live
Na żywo
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_live
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1717