Translation

room_warning_about_encryption
English
End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
306/2740
Key English Polish State
room_event_action_save Save Zapisz
room_event_action_resend Resend Wyślij ponownie
room_event_action_delete Delete Usuń
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Usuń niewysłaną wiadomość
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Czy na pewno chcesz usunąć tą niewysłaną wiadomość?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Anuluj Wysyłanie
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuluj Pobieranie
room_event_action_view_encryption Encryption Information Informacje o szyfrowaniu
room_event_action_reply Reply Odpowiedz
room_event_action_reply_in_thread Thread Wątek
room_event_action_edit Edit Edytuj
room_event_action_reaction_show_all Show all Pokaż wszystko
room_event_action_reaction_show_less Show less Pokaż mniej
room_event_action_reaction_history Reaction history Historia reakcji
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Link skopiowany do schowka.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Szyfrowanie End-to-End jest w fazie beta i nie jest pewne.

Nie powinieneś ufać mu w celu zabezpieczenia danych.

Urządzenia nie będą w stanie na razie odszyfrować historii sprzed momentu dołączenia do pokoju.

Szyfrowane wiadomości nie będą widoczne dla klientów którzy nie wspierają jeszcze szyfrowania.
room_event_failed_to_send Failed to send Nie udało się wysłać
room_action_camera Take photo or video Zrób zdjęcie lub nagraj wideo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Wyślij zdjęcie lub film
room_action_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
room_action_send_file Send file Wyślij plik
room_action_reply Reply Odpowiedz
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny.
room_replacement_link The conversation continues here. Konwersacja jest kontynuowana tutaj.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Proszę
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator skontaktuj się z administratorem
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. , aby dalej korzystać z tej funkcji.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ten serwer przekroczył jeden z limitów, więc
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnych użytkowników, więc
Key English Polish State
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Stwórz sugerowany pokój w przestrzeni
room_thread_title Thread Wątek
room_title_invite_members Invite members Zaproś uczestników
room_title_members %@ members %@ uczestników
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktywnych uczestników
room_title_new_room New room Nowy pokój
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktywnych uczestników
room_title_one_member 1 member 1 uczestnik
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ i %@ piszą…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie niewysłane wiadomości w tym pokoju?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Usuń niewysłane wiadomości
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Wiadomość nie została wysłana.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Wiadomość nie została wysłana z powodu wykrycia nieznanych sesji.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Jak tylko zaproszeni użytkownicy dołączą do %@, będziesz mógł czatować w pokoju szyfrowanym end-to-end
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Czekanie na użytkowników %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Szyfrowanie End-to-End jest w fazie beta i nie jest pewne.

Nie powinieneś ufać mu w celu zabezpieczenia danych.

Urządzenia nie będą w stanie na razie odszyfrować historii sprzed momentu dołączenia do pokoju.

Szyfrowane wiadomości nie będą widoczne dla klientów którzy nie wspierają jeszcze szyfrowania.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Twój avatar
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Ten widget został dodany przez:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Twoja wyświetlana nazwa
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
Korzystanie z tego widgetu może spowodować udostępnienie poniższych danych dla %@:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID ID Pokoju
room_widget_permission_theme_permission Your theme Twój motyw
room_widget_permission_title Load Widget Uruchom widget
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Twój ID użytkownika
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
Korzystanie z tego widgetu może ustawiać pliki cookie i udostępniać dane %@:
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID Widget ID
save Save Zapisz
saving Saving Zapisywanie
searchable_directory_create_new_room Create a new room Utwórz nowy pokój
searchable_directory_search_placeholder Name or ID Nazwa lub ID

Loading…

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Szyfrowanie End-to-End jest w fazie beta i nie jest pewne.

Nie powinieneś ufać mu w celu zabezpieczenia danych.

Urządzenia nie będą w stanie na razie odszyfrować historii sprzed momentu dołączenia do pokoju.

Szyfrowane wiadomości nie będą widoczne dla klientów którzy nie wspierają jeszcze szyfrowania.
5 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Is this statement still valid today - "You should not yet trust it to secure data."? And if yes, then what is here the exact meaning of secure: "encryption may fail" or "keep a copy of data elsewhere" or combination of those or something else?

3 years ago

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_warning_about_encryption
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 479