Translation

room_title_invite_members
English
Invite members
18/140
Key English Polish State
media_type_accessibility_file File Plik
media_type_accessibility_sticker Sticker Naklejka
external_link_confirmation_title Double-check this link Sprawdź dokładnie ten link
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Link %@ przeniesie Cię na inną stronę: %@

Jesteś pewny(-a), że chcesz kontynuować?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ i inni
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Pokój zawiera nieznane sesje
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Ten pokój zawiera nieznane sesje, które nie zostały zweryfikowane.
Oznacza to brak gwarancji, że sesje należą do użytkowników do których twierdzą, że należą.
Przed kontynuowaniem, zalecamy wykonanie procesu weryfikacji każdej sesji, ale możesz ponownie wysłać wiadomość bez weryfikacji, jeśli wolisz.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Wyślij mimo to
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Zadzwoń mimo to
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Odpowiedz mimo to
unknown_devices_verify Verify… Zweryfikuj…
unknown_devices_title Unknown sessions Nieznane sesje
room_title_new_room New room Nowy pokój
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktywnych uczestników
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktywnych uczestników
room_title_invite_members Invite members Zaproś uczestników
room_title_members %@ members %@ uczestników
room_title_one_member 1 member 1 uczestnik
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) do tego pokoju przez %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. To jest podgląd pokoju. Interakcje zostały zablokowane.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Zaproszenie zostało wysłane do %@, który nie jest powiązany z tym kontem. Możesz zalogować się z wykorzystaniem innego konta, albo dodać ten adres e-mail do swojego konta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Próbujesz uzyskać dostęp do %@. Czy chciałbyś się przyłączyć, aby wziąć udział w dyskusji?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room pokój
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Chcesz odrzucić zaproszenie lub zignorować tego użytkownika?
settings_title Settings Ustawienia
account_logout_all Logout all accounts Wyloguj wszystkie konta
settings_config_no_build_info No build info Brak informacji o buildzie
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Oznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane
settings_report_bug Report bug Zgłoś błąd
settings_clear_cache Clear cache Wyczyść pamięć podręczną
settings_config_home_server Homeserver is %@ Serwerem domowym jest %@
Key English Polish State
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Wyślij niewysłane wiadomości ponownie
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Proszę
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator skontaktuj się z administratorem
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. , aby dalej korzystać z tej funkcji.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ten serwer przekroczył jeden z limitów, więc
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnych użytkowników, więc
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. , aby zwiększył ten limit.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Pokoje świetnie nadają się do publicznych lub prywatnych czatów grupowych. Dotknij (+), aby wyszukać istniejące pokoje lub stworzyć nowe.
rooms_empty_view_title Rooms Pokoje
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Przesuń, aby zakończyć połączenie dla wszystkich
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Sugerowane pokoje są promowane na członków kosmosu jako dobre, do których można dołączyć.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Zaproponuj pokój
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Stwórz sugerowany pokój w przestrzeni
room_thread_title Thread Wątek
room_title_invite_members Invite members Zaproś uczestników
room_title_members %@ members %@ uczestników
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktywnych uczestników
room_title_new_room New room Nowy pokój
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktywnych uczestników
room_title_one_member 1 member 1 uczestnik
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ i %@ piszą…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie niewysłane wiadomości w tym pokoju?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Usuń niewysłane wiadomości
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Wiadomość nie została wysłana.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Wiadomość nie została wysłana z powodu wykrycia nieznanych sesji.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Jak tylko zaproszeni użytkownicy dołączą do %@, będziesz mógł czatować w pokoju szyfrowanym end-to-end
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Czekanie na użytkowników %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Szyfrowanie End-to-End jest w fazie beta i nie jest pewne.

Nie powinieneś ufać mu w celu zabezpieczenia danych.

Urządzenia nie będą w stanie na razie odszyfrować historii sprzed momentu dołączenia do pokoju.

Szyfrowane wiadomości nie będą widoczne dla klientów którzy nie wspierają jeszcze szyfrowania.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Twój avatar

Loading…

User avatar barpaw

Translation changed

Element iOS / Element iOSPolish

Invite members
Zaproś uczłonestników
2 years ago
Invite members
Zaproś członków
4 years ago
Invite members
Zaproś członków
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_title_invite_members
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 565