Translation

settings_add_3pid_invalid_password_message
English
Invalid credentials
25/190
Key English Polish State
settings_copyright Copyright Prawa autorskie
settings_term_conditions Terms & Conditions Warunki użytkowania
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy Akceptowalna polityka użytkowania
settings_privacy_policy Privacy Policy Polityka prywatności
settings_third_party_notices Third-party Notices Informacje o stronach trzecich
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Wysyłaj dane analityczne i o zawieszeniu aplikacji
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Potrząśnij wściekle, aby zgłosić błąd
settings_old_password Old password Stare hasło
settings_new_password New password Nowe hasło
settings_confirm_password Confirm password Potwierdź hasło
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Nie udało się zaktualizować hasła
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated Twoje hasło zostało zmienione
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Dodaj adres e-mail
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Aby kontynuować, wprowadź swoje hasło
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Niepoprawne poświadczenia
settings_crypto_device_name Session name: Nazwa Sesji:
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID Sesji:
settings_crypto_device_key
Session key:

Klucz Sesji:
settings_crypto_export Export keys Eksportuj klucze
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych sesji
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Dezaktywuj konto na stałe
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Zaszyfrowane wiadomości są zabezpieczone przy użyciu szyfrowania end-to-end. Tylko Ty oraz ich adresaci posiadają klucze do ich odszyfrowania.
settings_key_backup_info_checking Checking… Sprawdzanie…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Twoje klucze z bieżącej sesji nie zostały przesłane do kopii zapasowej.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Zrób kopię zapasową swoich kluczy przed wylogowaniem, aby ich nie utracić.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Wersja kopii zapasowej kluczy: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algorytm: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Ta sesja tworzy kopię zapasową kluczy.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Ta sesja nie przesyła kluczy do kopii zapasowej, jednakże posiadasz historyczną kopie zapasową z której możesz odzyskać historyczne klucze. Tworząc w tym momencie nową kopię zapasową kluczy będziesz miał(-a) możliwość uzupełnienia jej o klucze historyczne i bieżące.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Tworzenie kopii zapasowej %@ kluczy…
Key English Polish State
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Serwer tożsamości pomaga znaleźć kontakty, wyszukując ich numer telefonu lub adres e-mail, aby sprawdzić, czy mają już konto.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Menedżer integracji umożliwia dodawanie funkcji od stron trzecich.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Serwer Tożsamości
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Menedżer integracji
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Zaznacz, aby zaakceptować %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS WARUNKI KORZYSTANIA Z SERWERA TOŻSAMOŚCI
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS WARUNKI KORZYSTANIA Z MENEDŻERA INTEGRACJI
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Aby kontynuować, wyraź zgodę na poniższe warunki użytkowania
set_admin Set Admin Nadaj uprawnienia Administratora
set_default_power_level Reset Power Level Resetuj poziom uprawnień
set_moderator Set Moderator Nadaj uprawnienia Moderatora
set_power_level Set Power Level Ustaw poziom uprawnień
settings Settings Ustawienia
settings_about ABOUT WIĘCEJ
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy Akceptowalna polityka użytkowania
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Niepoprawne poświadczenia
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Aby kontynuować, wprowadź swoje hasło
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Dodaj adres e-mail
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_add_email_address Add email address Dodaj adres e-mail
settings_add_phone_number Add phone number Dodaj numer telefonu
settings_advanced ADVANCED ZAAWANSOWANE
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Wysyłaj dane analityczne i o zawieszeniu aplikacji
settings_call_invitations Call invitations Zaproszenia do połączeń
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Odbieraj połączenia przychodzące na ekranie blokady. Zobacz swoje połęczenia %@ w historii połączeń w systemie. Jeśli usługa iCloud jest włączona, historia połączeń zostanie udostępniona Apple.
settings_calls_settings CALLS POŁĄCZENIA
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Zezwalaj na rezerwowy serwer połączeń
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Zezwalaj na użycie rezerwowego serwera połączeń %@ w przypadku, gdy Twój serwer domowy go nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniany podczas połączenia).
settings_change_password Change password Zmień hasło
settings_clear_cache Clear cache Wyczyść pamięć podręczną

Loading…

User avatar barpaw

Translation changed

Element iOS / Element iOSPolish

Invalid credentials
Niepoprawne hasłopoświadczenia
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSPolish

Invalid passwordcredentials
3 years ago
User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Invalid credentials
Niepoprawne hasło
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_add_3pid_invalid_password_message
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 712