Translation

// MARK: - Device Verification
key_verification_other_session_title
English
Verify session
15/140
Key English Polish State
key_backup_recover_done_action Done Zrobione
sign_out Sign out Wyloguj
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Czy na pewno chcesz się wylogować?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Czy na pewno chcesz się wylogować?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Wyloguj się
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Jeśli się teraz wylogujesz, utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Zacznij korzystać z bezpiecznej kopii zapasowej
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Stracisz zaszyfrowane wiadomości
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, chyba że wykonasz kopię zapasową kluczy przed wylogowaniem.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Wyloguj się
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Utwórz kopię zapasową
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Trwa tworzenie kopii zapasowej klucza. Jeśli wylogujesz się teraz, utracisz dostęp do swoich zaszyfrowanych wiadomości.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Poczekam
key_verification_other_session_title Verify session Weryfikuj sesję
key_verification_new_session_title Verify your new session Weryfikuj nową sesję
key_verification_this_session_title Verify this session Weryfikacja bieżącej sesji
key_verification_user_title Verify them Weryfikacja
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porównaj unikalne emotikony, upewniając się, że pojawiają się w tej samej kolejności.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Porównaj liczby, upewniając się, że pojawiają się w tej samej kolejności.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Druga strona anulowała weryfikację.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Weryfikacja została anulowana. Powód: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Nie można załadować informacji dotyczących sesji.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Przychodząca prośba o weryfikację
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Zweryfikuj tę sesję, aby oznaczyć ją jako zaufaną. Dodawanie sesji parterów do zaufanych, daje większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Weryfikacja tej sesji spowoduje oznaczenie jej, jako zaufanej. Dodatkowo zostanie ona oznaczona jako zaufana również dla Twojego rozmówcy.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Zweryfikuj, porównując krótki tekst
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Oczekiwanie na zaakceptowanie przez rozmówce…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Nic się nie pojawiło? Nie wszystkie wersje aplikacji obsługują jeszcze interaktywną weryfikację. Prosimy o skorzystanie ze starszej wersji.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Rozpocznij weryfikację
Key English Polish State
key_backup_setup_success_title Success! Sukces!
key_backup_setup_title Key Backup Kopia zapasowa kluczy
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Przejrzyj, aby upewnić się, że twoje konto jest bezpieczne.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Posiadasz niezweryfikowane sesje
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Najpierw musisz uruchomić cross-signing.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Błąd
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ chce się zweryfikować
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Jeśli nie pasują, bezpieczeństwo twojego konta mogło zostać zdradzone.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Identyfikator sesji
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Potwierdź porównując następujące elementy w ustawieniach użytkownika w drugiej sesji:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Klucz sesji
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nazwa sesji
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Zweryfikuj ręcznie za pomocą tekstu
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Zweryfikuj
key_verification_new_session_title Verify your new session Weryfikuj nową sesję
key_verification_other_session_title Verify session Weryfikuj sesję
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Czy drugie urządzenie pokazuje tę samą tarczę?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Już prawie się udało!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Czy %@ pokazuje tę samą tarczę?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Czekam na inne urządzenie…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Już prawie się udało! Oczekiwanie na potwierdzenie…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Oczekiwanie na %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Ustaw kamerę na kod QR wyświetlony na swoim drugim urządzeniu, aby zweryfikować swoją nową sesję
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Ustaw kamerę na kod QR wyświetlony na swoim drugim urządzeniu, aby zweryfikować tę sesję
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Ustaw kamerę na kod QR wyświetlony na swoim drugim urządzeniu, aby zweryfikować swoją sesję
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Ustaw kamerę na kod QR wyświetlony na ich urządzeniu, aby zweryfikować ich sesję
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Skanuj kod QR
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Inni użytkownicy mogą jej nie ufać.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Zweryfikuj tę sesję
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Zweryfikuj
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS WZweryfikuj sesję

Loading…

User avatar raspin0

Translation changed

Element iOS / Element iOSPolish

Verify session
Weryfikuj sesję
a year ago
User avatar raspin0

Marked for edit

Element iOS / Element iOSPolish

Verify session
Weryfikacja istniejąceuj sesjię
a year ago
User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Verify session
Weryfikacja istniejącej sesji
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_other_session_title
Source string comment
// MARK: - Device Verification
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1224