Translation

widget_creation_failure
English
Widget creation has failed
35/260
Key English Polish State
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me To byłem ja
bug_report_title Bug Report Zgłoś błąd
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Proszę opisać błąd. Co zrobiłeś(-aś)? Co miało się stać? Co się stało?
bug_crash_report_title Crash Report Raport o awarii
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Opisz, co zrobiłeś(-aś) przed awarią:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
bug_report_send_logs Send logs Wyślij logi
bug_report_send_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
bug_report_progress_zipping Collecting logs Zbieranie logów
bug_report_progress_uploading Uploading report Wysyłanie raportu
bug_report_send Send Wyślij
bug_report_background_mode Continue in background Kontynuuj w tle
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Nie skonfigurowano serwera integracji
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Błąd połączenia z serwerem integracji
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Potrzebujesz uprawnień do zarządzania widżetami w tym pokoju
widget_creation_failure Widget creation has failed Utworzenie widżetu nie powiodło się
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Nie masz obecnie włączonych żadnych pakietów naklejek.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Czy chcesz dodać teraz kilka?
widget_menu_refresh Refresh Odśwież
widget_menu_open_outside Open in browser Otwórz w przeglądarce
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Odbierz mi dostęp
widget_menu_remove Remove for everyone Usuń dla wszystkich
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Aby to zrobić, musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Nie można utworzyć widżetu.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nie udało się wysłać żądania.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Ten pokój nie jest rozpoznany.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nie jesteś w tym pokoju.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji w tym pokoju.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Brakujące room_id w żądaniu.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Brakujące user_id w żądaniu.
Key English Polish State
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Tak, zatrzymaj
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Czy na pewno chcesz zakończyć transmisję na żywo? Transmisja zostanie zakończona, a całe nagranie będzie dostępne w pokoju.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Zakończyć transmisję na żywo?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Transmisja głosowa
voice_broadcast_time_left %@ left %@ wyszedł
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Nie możesz rozpocząć połączenia, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Nie można rozpocząć połączenia
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Nie można rozpocząć wiadomości głosowej
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Wiadomość głosowa
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Przytrzymaj, aby nagrać, zwolnij, aby wysłać
voice_message_remaining_recording_time %@s left Pozostało %@s
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Stuknij w nagranie, aby je zatrzymać lub je odsłuchać
warning Warning Ostrzeżenie
widget_creation_failure Widget creation has failed Utworzenie widżetu nie powiodło się
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Nie udało się wysłać żądania.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Musisz włączyć menadżer integracji w ustawieniach
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Brakujące room_id w żądaniu.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Brakujące user_id w żądaniu.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nie jesteś w tym pokoju.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Aby to zrobić, musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji w tym pokoju.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Ten pokój nie jest rozpoznany.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. Pokój %@ nie jest widoczny.
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Błąd połączenia z serwerem integracji
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Nie można utworzyć widżetu.
widget_menu_open_outside Open in browser Otwórz w przeglądarce
widget_menu_refresh Refresh Odśwież

Loading…

Widget creation has failed
Utworzenie widżetu nie powiodło się
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
widget_creation_failure
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1073