Translation

settings_cryptography
English
CRYPTOGRAPHY
12/120
Key English Polish State
settings_notifications NOTIFICATIONS POWIADOMIENIA
settings_calls_settings CALLS POŁĄCZENIA
settings_discovery_settings DISCOVERY ODKRYWANIE
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERWER TOŻSAMOŚCI
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACJE
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
settings_timeline TIMELINE OŚ CZASU
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNOROWANI UŻYTKOWNICY
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTY NA URZĄDZENIU
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTY TELEFONICZNE
settings_advanced ADVANCED ZAAWANSOWANE
settings_about ABOUT WIĘCEJ
settings_labs LABS LABORATORIUM
settings_flair Show flair where allowed Pokazuj wyznacznik społeczności gdzie jest to zezwolone
settings_devices SESSIONS SESJE
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRYPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP KOPIA ZAPASOWA KLUCZY
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEZAKTYWUJ KONTO
settings_sign_out Sign Out Wyloguj się
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Jesteś pewny(-a)?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Utracisz klucze szyfrowania end-to-end. Oznacza to, że nie będziesz już mógł czytać starych wiadomości w zaszyfrowanych pokojach na tym urządzeniu.
settings_profile_picture Profile Picture Obraz profilowy
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_first_name First Name Imię
settings_surname Surname Nazwisko
settings_remove_prompt_title Confirmation Potwierdzenie
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Czy na pewno chcesz usunąć adres e-mail %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Czy na pewno chcesz usunąć numer telefonu %@?
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Wprowadź adres e-mail
settings_add_email_address Add email address Dodaj adres e-mail
Key English Polish State
settings_config_no_build_info No build info Brak informacji o buildzie
settings_config_user_id Logged in as %@ Zalogowany(-a) jako %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Potwierdź rozmiar podczas wysyłania
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Gdy ta opcja jest włączona, zostaniesz poproszony o potwierdzenie, w jakim rozmiarze obrazy i filmy będą wysyłane.
settings_confirm_password Confirm password Potwierdź hasło
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTY NA URZĄDZENIU
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Znajdź swoje kontakty
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. To użyje Twojego serwera tożsamości, aby połączyć Cię z Twoimi kontaktami i pomóc im Cię znaleźć.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Kraj książki adresowej
settings_copyright Copyright Prawa autorskie
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Szyfruj wiadomości tylko do zaufanych sesji
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID Sesji:
settings_crypto_device_key
Session key:

Klucz Sesji:
settings_crypto_device_name Session name: Nazwa Sesji:
settings_crypto_export Export keys Eksportuj klucze
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRYPTOGRAFIA
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEZAKTYWUJ KONTO
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Dezaktywuj konto na stałe
settings_default Default Notifications Powiadomienia dotyczące wiadomości
settings_device_notifications Device notifications Systemowe ustawienia powiadomień
settings_devices SESSIONS SESJE
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Publiczna nazwa sesji jest widoczna dla osób, z którymi się komunikujesz
settings_direct_messages Direct messages Wiadomości bezpośrednie
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Zaakceptuj warunki używania serwera tożsamości
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Obecnie nie używasz serwera tożsamości. Pomyśl o tym, aby go dodać by móc być odnalezionym przez osoby, które znasz.
settings_discovery_settings DISCOVERY ODKRYWANIE
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Zaakceptuj warunki korzystania z usługi serwera tożsamości (%@), aby umożliwić innym osobom wyszukiwanie Ciebie za pomocą adresu e-mail lub numeru telefonu.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Przerwij walidacje adresu e-mail
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Wprowadź kod aktywacyjny SMS
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

CRYPTOGRAPHY
KRYPTOGRAFIA
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_cryptography
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 600