Translation

auth_use_server_options
English
Use custom server options (advanced)
53/360
Key English Polish State
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Ustaw numer telefonu, numer ten może być wykorzystany przez Twoich znajomych do znalezienia Twojego profilu.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Ustaw adres e-mail na wypadek konieczności przywracania dostępu do konta, dodatkowo adres ten lub numer telefonu może być wykorzystany przez Twoich znajomych do znalezienia Twojego profilu.
auth_missing_email Missing email address Brak adresu e-mail
auth_missing_phone Missing phone number Brak numeru telefonu
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Brak adresu e-mail lub numeru telefonu
auth_email_in_use This email address is already in use Podany adres e-mail jest już w użyciu
auth_phone_in_use This phone number is already in use Ten numer telefonu jest już używany
auth_email_is_required No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your Matrix account password in the future. Brak skonfigurowanego serwera tożsamości, nie możesz dodać adresu e-mail na wypadek konieczności zresetowania hasła.
auth_phone_is_required No identity server is configured so you cannot add a phone number in order to reset your Matrix account password in the future. Brak skonfigurowanego serwera tożsamości, nie możesz dodać numeru telefonu na wypadek konieczności zresetowania hasła.
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Niezaufany serwer tożsamości
auth_password_dont_match Passwords don't match Hasła się nie zgadzają
auth_username_in_use Username in use Nazwa użytkownika jest już używana
auth_forgot_password Forgot Matrix account password? Zapomniałeś(-aś) hasło?
auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server No identity server is configured: add one to reset your Matrix account password. Brak skonfigurowanego serwera tożsamości: dodaj serwer tożsamości, aby zresetować hasło.
auth_email_not_found Failed to send email: This email address was not found Nie udało się wysłać wiadomości e-mail: Adres e-mail nie został znaleziony
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Użyj niestandardowych ustawień serwera (zaawansowane)
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Sprawdź swój e-mail, aby kontynuować rejestrację
auth_msisdn_validation_title Verification Pending Oczekiwanie weryfikacji
auth_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Wysłaliśmy SMS-a z kodem aktywacyjnym. Wpisz otrzymany kod poniżej.
auth_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Nie można zweryfikować numeru telefonu.
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Serwer domowy prosi o potwierdzenie, że nie jesteś robotem
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Aby zresetować swoje hasło, wprowadź adres e-mail powiązany z twoim kontem:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. Należy wprowadzić adres e-mail powiązany z Twoim kontem.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Należy wprowadzić nowe hasło.
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %@. Once you've followed the link it contains, click below. Wysłano e-mail na adres %@. Po otwarciu znajdującego się tam linku, kliknij poniżej.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Zweryfikowałem(-am) swój adres e-mail
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się że kliknąłeś(-aś) w link w e-mailu
auth_reset_password_error_not_found Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver. Twój adres e-mail zdaje się być nie powiązany z żadnym Matrix ID na tym serwerze domowym.
auth_reset_password_error_is_required No identity server is configured: add one in server options to reset your Matrix account password. Brak skonfigurowanego serwera tożsamości: dodaj go w ustawieniach, aby zresetować hasło.
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Twoje hasło zostało zresetowane.

Zostałeś wylogowany(-a) ze wszystkich sesji i nie będziesz więcej otrzymywać powiadomień push. Aby ponownie włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu.
auth_add_email_and_phone_warning Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account. You may add your email to your profile in settings. Jednoczesna rejestracja za pomocą numeru telefonu i adresu e-mail nie jest póki co obsługiwana. Uwzględniany będzie jedynie numer telefonu. Jednakże możesz dodać adres e-mail do swojego profilu w ustawieniach.
Key English Polish State
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Wyczyść wszystkie dane
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Uwaga: Twoje prywatne dane (z uwzględnieniem kluczy szyfrujących) nadal znajdują się na tym urządzeniu.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Wyczyść je, jeżeli nie będziesz już używać tego urządzenia, lub jeśli planujesz zalogować się na inne konto.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Wyloguj się
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Czy napewno chcesz wyczyścić wszystkie dane znajdujące się na tym urządzeniu? Zaloguj się ponownie, aby mieć dostęp do swojego konta, oraz wiadomości.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Czy jesteś pewien/pewna?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). Administrator serwera domowego (%1$@) wylogował Cię z Twojego konta %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Zaloguj się aby odzyskać klucze szyfrujące zapisane na tym urządzeniu. Potrzebujesz ich aby odczytać wszystkie swoje zaszyfrowane wiadomości na którymkolwiek z Twoich urządzeń.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Zostałeś wylogowany
auth_softlogout_sign_in Sign In Zaloguj się
auth_submit Submit Wyślij
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Niezaufany serwer tożsamości
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail lub nazwa użytkownika
auth_username_in_use Username in use Nazwa użytkownika jest już używana
auth_user_name_placeholder User name Nazwa użytkownika
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Użyj niestandardowych ustawień serwera (zaawansowane)
back Back Powrót
ban Ban Zbanuj
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Zaloguj się ponownie
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Spróbuj ponownie
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Aby włączyć, użyj %@ lub zaloguj się ponownie i włącz %@ ponownie
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Nie można odblokować aplikacji
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Wyłącz %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Wyłącz %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Włącz %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Włącz %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Oszczędzaj czas
biometrics_setup_title_x Enable %@ Włącz %@

Loading…

Use custom server options (advanced)
Użyj niestandardowych ustawień serwera (zaawansowane)
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_use_server_options
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 236