Translation

call_transfer_to_user
English
Transfer to %@
14/140
Key English Polish State
call_ended Call ended Zakończono połączenie
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
call_invite_expired Call Invite Expired Zaproszenie do rozmowy wygasło
call_remote_holded %@ held the call %@ wstrzymał(-a) połączenie
call_holded You held the call Wstrzymałeś połączenie
call_more_actions_hold Hold Wstrzymaj
call_more_actions_unhold Resume Wznów
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Zmień urządzenie dźwiękowe
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Wyjście audio
call_more_actions_transfer Transfer Transferuj
call_more_actions_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_voice_with_user Voice call with %@ Połączenie głosowe z %@
call_video_with_user Video call with %@ Połączenie wideo z %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Konsultacje z %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfer do %@
ssl_trust Trust Ufaj
ssl_logout_account Logout Wyloguj
ssl_remain_offline Ignore Ignoruj
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingerprint (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie można zweryfikować tożsamości serwera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certyfikat zmienił stan z zaufanego na niezaufany. Jest to NIEZWYKLE RZADKIE. Zalecane jest NIE AKCEPTOWANIE nowego certyfikatu.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certyfikat zmienił się z wcześniej zaufanego na taki, który nie jest zaufany. Serwer mógł odnowić swój certyfikat. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać oczekiwany odcisk palca.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptuj certyfikat TYLKO wtedy gdy administrator opublikował odcisk palca pasujący do tego powyżej.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Przestrzeń/Pokój
pill_message Message Wiadomość
pill_message_from Message from %@ Wiadomość od %@
pill_message_in Message in %@ Wiadomość w %@
Key English Polish State
call_more_actions_hold Hold Wstrzymaj
call_more_actions_transfer Transfer Transferuj
call_more_actions_unhold Resume Wznów
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Poproś administratora swojego serwera domowego %@ o skonfigurowanie serwera TURN, aby połączenia działały niezawodnie.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego %@, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu błędnej konfiguracji serwera
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Spróbuj użyć %@
call_remote_holded %@ held the call %@ wstrzymał(-a) połączenie
call_ringing Ringing… Dzwonię…
call_transfer_contacts_all All Wszystkie
call_transfer_contacts_recent Recent Ostatnie
call_transfer_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
call_transfer_error_message Call transfer failed Przekazywanie połączeń nie powiodło się
call_transfer_error_title Error Błąd
call_transfer_title Transfer Przekazywanie połączeń
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfer do %@
call_transfer_users Users Użytkownicy
call_video_with_user Video call with %@ Połączenie wideo z %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Połączenie głosowe z %@
camera Camera Kamera
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień do korzystania z aparatu, zmień ustawienia w ustawieniach prywatności
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Rozmowy wideo wymagają dostępu do kamery, ale %@ nie ma pozwolenia na jej używanie
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Aparat jest niedostępny na Twoim urządzeniu
cancel Cancel Anuluj
cancel_download Cancel Download Anuluj pobieranie
cancel_upload Cancel Upload Anuluj wysyłanie
capture_media Take Photo/Video Zrób zdjęcie/film
close Close Zamknij
collapse collapse zwiń
confirm Confirm Potwierdź

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_transfer_to_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 2402