Translation

settings_ui_theme_picker_message_invert_colours
English
"Auto" uses your device's "Invert Colours" settings
48/510
Key English Polish State
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Nie będziesz otrzymywać powiadomień o oznaczeniach i słowach kluczowych w zaszyfrowanych pokojach na telefonie komórkowym.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Wystąpił błąd podczas aktualizowania Twoich preferencji powiadomień. Przełącz opcję ponownie.
settings_enable_callkit Integrated calling Zintegrowane połączenie
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Odbieraj połączenia przychodzące na ekranie blokady. Zobacz swoje połęczenia %@ w historii połączeń w systemie. Jeśli usługa iCloud jest włączona, historia połączeń zostanie udostępniona Apple.
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Zezwalaj na rezerwowy serwer połączeń
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Zezwalaj na użycie rezerwowego serwera połączeń %@ w przypadku, gdy Twój serwer domowy go nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniany podczas połączenia).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Zarządzaj integracjami
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj menedżera integracji (%@) do zarządzania botami, mostami, widżetami i pakietami naklejek.

Menedżerowie integracji otrzymują dane konfiguracyjne i mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokojów i ustawiać poziomy mocy w Twoim imieniu.
settings_ui_language Language Język
settings_ui_theme Theme Motyw
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_light Light Jasny
settings_ui_theme_dark Dark Ciemmy
settings_ui_theme_black Black Czarny
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Wybierz motyw
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings „Auto” używa ustawień „Odwróć kolory” urządzenia
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme „Auto” dostosowuje się do motywu systemu Twojego urządzenia
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Pokaż ślad po usuniętych wiadomości
settings_show_url_previews Show website preview Pokaż podgląd stron
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Podgląd URL będzie wyświetlany tylko w niezaszyfrowanych pokojach.
settings_unignore_user Show all messages from %@? Pokazać wszystkie wiadomości od %@?
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Znajdź swoje kontakty
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Kraj książki adresowej
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. To użyje Twojego serwera tożsamości, aby połączyć Cię z Twoimi kontaktami i pomóc im Cię znaleźć.
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Szyfrowanie End-to-End
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Aby zakończyć konfigurowanie szyfrowania, musisz zalogować się ponownie.
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Utwórz połączenia konferencyjne za pomocą jitsi
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Odpowiadaj na wiadomości używając emoji
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Dźwięk połączeń grupowych
settings_labs_enabled_polls Polls Ankiety
settings_labs_enable_threads Threaded messages Wiadomości w wątkach
Key English Polish State
settings_third_party_notices Third-party Notices Informacje o stronach trzecich
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Wybierz, które adresy e-mail lub numery telefonów chcesz wykorzystać do logowania się lub odzyskiwania konta. Kontroluj, kto może Cię dzięki nim znaleźć przechodząc do
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Odkrywanie
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE OŚ CZASU
settings_title Settings Ustawienia
settings_title_config Configuration Konfiguracja
settings_title_notifications Notifications Powiadomienia
settings_ui_language Language Język
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Pokaż ślad po usuniętych wiadomości
settings_ui_theme Theme Motyw
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_black Black Czarny
settings_ui_theme_dark Dark Ciemmy
settings_ui_theme_light Light Jasny
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings „Auto” używa ustawień „Odwróć kolory” urządzenia
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme „Auto” dostosowuje się do motywu systemu Twojego urządzenia
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Wybierz motyw
settings_unignore_user Show all messages from %@? Pokazać wszystkie wiadomości od %@?
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
settings_user_settings USER SETTINGS USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
settings_version Version %@ Wersja %@
settings_your_keywords Your Keywords Twoje słowa kluczowe
share Share Udostępnij
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Zaloguj się do głównej aplikacji, aby udostępniać zawartość
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Nie udało się wysłać. Sprawdź w głównej aplikacji ustawienia szyfrowania dla tego pokoju
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Udostępnij w %@ by uzyskać lepszą jakość, lub udostępnij w niskiej jakości poniżej.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Video będzie udostępnianie w niskiej jakości
share_extension_send_now Send now Udostępnij teraz
share_invite_link_action Share invite link Udostępnij link z zaproszeniem

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

"Auto" uses your device's "Invert Colours" settings
„Auto” używa ustawień „Odwróć kolory” urządzenia
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 671