Translation

// User sessions management // User sessions management
user_sessions_settings
English
Manage sessions
17/150
Key English Polish State
security_settings_coming_soon Sorry. This action is not available on %@ iOS yet. Please use another Matrix client to set it up. %@ iOS will use it. Przepraszamy. Ta akcja nie jest jeszcze dostępna w aplikacji %@ iOS. Użyj innego klienta Matrix, aby to skonfigurować. %@ iOS będzie tego używał.
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Potwierdź swoją tożsamość, wprowadzając hasło do konta
manage_session_title Manage session Zarządzanie sesją
manage_session_info SESSION INFO INFORMACJE O SESJI
manage_session_name Session name Nazwa sesji
manage_session_name_hint Custom session names can help you recognize your devices more easily. Własne nazwy sesji pomogą Ci łatwiej rozpoznać swoje urządzenia.
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@ Bądź świadom, że nazwy sesji są również widoczne dla ludzi, z którymi się komunikujesz. %@
manage_session_name_info_link Learn more Dowiedz się więcej
manage_session_trusted Trusted by you Zaufana przez Ciebie
manage_session_not_trusted Not trusted Niezaufana
manage_session_sign_out Sign out of this session Wyloguj się z tej sesji
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out. Zostaniesz przekierowany do swojego dostawcy uwierzytelniania, aby zakończyć logowanie.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin Funkcja obecnie niedostępna. Skontaktuj się ze swoim administratorem serwera domowego
manage_session_rename Rename session Zmień nazwę sesji
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Wyloguj z wszystkich pozostałych sesji
user_sessions_settings Manage sessions Zarządzaj sesjami
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. Ta aplikacja nie obsługuje mechanizmu uwierzytelniania na Twoim serwerze domowym.
identity_server_settings_title Identity server Serwer tożsamości
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %@ do wyszukiwania i bycia znalezionym przez kontakty, które znasz.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Obecnie nie używasz serwera tożsamości. Dodaj go powyżej, aby móc wyszukiwać i być znajdywanym przez istniejące kontakty.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Wprowadź serwer tożsamości
identity_server_settings_add Add Dodaj
identity_server_settings_change Change Zmień
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że nie będziesz mógł być znaleziony przez innych użytkowników oraz nie będziesz mógł zapraszać innych przez e-mail lub telefon.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Odłącz
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie ma warunków świadczenia usług
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Wybrany serwer tożsamości nie ma żadnych warunków korzystania z usługi. Kontynuuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Zmień serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości %1$@ i połączyć się z %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Rozłącz serwer tożsamości
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Rozłączyć się z serwerem tożsamości %@?
Key English Polish State
user_session_rename_session_description Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Inni użytkownicy w wiadomościach bezpośrednich i pokojach, do których dołączyłeś, mogą wyświetlić całą listę Twoich sesji.

Oznacza to dla nich pewność, że rzeczywiście rozmawiają z Tobą, ale jednocześnie oznacza, że widzą nazwę sesji, którą tutaj wpiszesz.
user_session_rename_session_title Renaming sessions Zmienianie nazwy sesji
user_sessions_default_session_display_name %@ iOS %@ iOS
user_sessions_hide_location_info Hide IP address Ukryj adres IP
user_sessions_overview_current_session_section_title Current session Bieżąca sesja
user_sessions_overview_link_device Link a device Powiąż urządzenie
user_sessions_overview_other_sessions_section_info For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Dla najlepszego bezpieczeństwa, zweryfikuj swoje sesje i wyloguj się ze wszystkich sesji, których nie rozpoznajesz lub nie używasz.
user_sessions_overview_other_sessions_section_title Other sessions Inne sesje
user_sessions_overview_security_recommendations_inactive_info Consider signing out from old sessions (90 days or older) you don’t use anymore. Rozważ wylogowanie się ze starych sesji (90 dni lub starsze), jeśli już z nich nie korzystasz.
user_sessions_overview_security_recommendations_inactive_title Inactive sessions Sesje nieaktywne
user_sessions_overview_security_recommendations_section_info Improve your account security by following these recommendations. Zwiększ bezpieczeństwo swojego konta kierując się tymi rekomendacjami.
user_sessions_overview_security_recommendations_section_title Security recommendations Rekomendacje bezpieczeństwa
user_sessions_overview_security_recommendations_unverified_info Verify or sign out from unverified sessions. Zweryfikuj lub wyloguj się z niezweryfikowanych sesji.
user_sessions_overview_security_recommendations_unverified_title Unverified sessions Sesje niezweryfikowane
user_sessions_overview_title Sessions Sesje
user_sessions_settings Manage sessions Zarządzaj sesjami
user_sessions_show_location_info Show IP address Pokaż adres IP
user_sessions_view_all_action View all (%d) Wyświetl wszystko (%d)
user_session_unverified Unverified session Sesja niezweryfikowana
user_session_unverified_additional_info Verify your current session for enhanced secure messaging. Zweryfikuj swoją bieżącą sesję dla wzmocnienia bezpiecznych wiadomości.
user_session_unverified_session_description Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Sesje niezweryfikowane to sesje, w których zalogowano się za pomocą Twoich danych, lecz nie zostały zweryfikowane inną sesją.

W tym przypadku dokładnie się upewnij, że rozpoznajesz takie sesje, ponieważ mogą ujawnić nieautoryzowane użycie Twojego konta.
user_session_unverified_session_title Unverified session Sesja niezweryfikowana
user_session_unverified_short Unverified Niezweryfikowano
user_session_verification_unknown Unknown verification status Nieznany status weryfikacji
user_session_verification_unknown_additional_info Verify your current session to reveal this session's verification status. Zweryfikuj swoją bieżącą sesję, aby odsłonić status weryfikacji tej sesji.
user_session_verification_unknown_short Unknown Nieznana
user_session_verified Verified session Sesja zweryfikowana
user_session_verified_additional_info Your current session is ready for secure messaging. Twoja bieżąca sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.
user_session_verified_session_description Verified sessions are anywhere you are using Element after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Sesje zweryfikowane są wszędzie, gdzie korzystasz z Element po wprowadzeniu swojego hasła lub zweryfikowaniu swojej tożsamości za pomocą innej sesji zweryfikowanej.

To oznacza, że posiadasz wszystkie niezbędne klucze wymagane do odblokowania swoich zaszyfrowanych wiadomości i oznajmiasz innym użytkownikom, że ufasz tej sesji.
user_session_verified_session_title Verified sessions Sesje zweryfikowane

Loading…

User avatar rom4nik

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Manage sessions
Zarządzaj sesjami
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_sessions_settings
Source string comment
// User sessions management // User sessions management
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 808