Translation

settings_enable_callkit
English
Integrated calling
23/180
Key English Polish State
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Szyfrowane wiadomości bezpośrednie
settings_group_messages Group messages Wiadomości grupowe
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Szyfrowane wiadomości grupowe
settings_messages_containing_display_name My display name Moja wyświetlana nazwa
settings_messages_containing_user_name My username Moja nazwa użytkownika
settings_messages_containing_at_room @room @pokój
settings_messages_containing_keywords Keywords Słowa kluczowe
settings_room_invitations Room invitations Zaproszenia do pokoju
settings_call_invitations Call invitations Zaproszenia do połączeń
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Wiadomości od bota
settings_room_upgrades Room upgrades Ulepszenia pokoju
settings_your_keywords Your Keywords Twoje słowa kluczowe
settings_new_keyword Add new Keyword Dodaj nowe słowo kluczowe
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Nie będziesz otrzymywać powiadomień o oznaczeniach i słowach kluczowych w zaszyfrowanych pokojach na telefonie komórkowym.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Wystąpił błąd podczas aktualizowania Twoich preferencji powiadomień. Przełącz opcję ponownie.
settings_enable_callkit Integrated calling Zintegrowane połączenie
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Odbieraj połączenia przychodzące na ekranie blokady. Zobacz swoje połęczenia %@ w historii połączeń w systemie. Jeśli usługa iCloud jest włączona, historia połączeń zostanie udostępniona Apple.
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Zezwalaj na rezerwowy serwer połączeń
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Zezwalaj na użycie rezerwowego serwera połączeń %@ w przypadku, gdy Twój serwer domowy go nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniany podczas połączenia).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Zarządzaj integracjami
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj menedżera integracji (%@) do zarządzania botami, mostami, widżetami i pakietami naklejek.

Menedżerowie integracji otrzymują dane konfiguracyjne i mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokojów i ustawiać poziomy mocy w Twoim imieniu.
settings_ui_language Language Język
settings_ui_theme Theme Motyw
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_light Light Jasny
settings_ui_theme_dark Dark Ciemmy
settings_ui_theme_black Black Czarny
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Wybierz motyw
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings „Auto” używa ustawień „Odwróć kolory” urządzenia
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme „Auto” dostosowuje się do motywu systemu Twojego urządzenia
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Pokaż ślad po usuniętych wiadomości
Key English Polish State
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Zaakceptuj warunki korzystania z usługi serwera tożsamości (%@), aby umożliwić innym osobom wyszukiwanie Ciebie za pomocą adresu e-mail lub numeru telefonu.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Przerwij walidacje adresu e-mail
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Wprowadź kod aktywacyjny SMS
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Zarządzaj preferencjami dla tego adresu e-mail, którego mogą używać inni użytkownicy, aby Cię znaleźć i zapraszać do pokojów. Dodaj lub usuń adresy e-mail w ustawieniach konta.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Zarządzaj preferencjami dla tego numeru telefonu, którego mogą używać inni użytkownicy, aby Cię znaleźć i zapraszać do pokojów. Dodaj lub usuń numery telefonów w ustawieniach konta.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Unieważnij
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Udostępnij
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Zarządzaj e-mail
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Zarządzaj numerem telefonu
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Wybierz, które adresy e-mail lub numery telefonów mogą posłużyć innym użytkownikom do znalezienia Ciebie i zaproszenia do pokoju. Dodaj lub usuń adresy e-mail lub numery telefonów z tej listy w
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Ustawieniach użytkownika
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Wprowadź adres e-mail
settings_enable_callkit Integrated calling Zintegrowane połączenie
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Włącz powiadomienia aplikacyjne
settings_enable_push_notif Notifications on this device Powiadomienia na tym urządzeniu
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Włącz powiadomienia push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Potrząśnij wściekle, aby zgłosić błąd
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Dymki wiadomości
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Szyfrowane wiadomości bezpośrednie
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Szyfrowane wiadomości grupowe
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Wprowadź token weryfikacyjny dla %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Nie udało się zaktualizować hasła
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Nie udało się zaktualizować profilu
settings_first_name First Name Imię
settings_flair Show flair where allowed Pokazuj wyznacznik społeczności gdzie jest to zezwolone
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Globalne i szczegółowe ustawienia powiadomień są dostępne z poziomu klienta webowego: %@
settings_group_messages Group messages Wiadomości grupowe

Loading…

User avatar doubleloop

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Integrated calling
Zintegrowane połączenie
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enable_callkit
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 658