Translation

incoming_video_call
English
Incoming Video Call
0/190
Key English Portuguese State
notification_settings_select_room Select a room
notification_settings_other_alerts Other Alerts
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots
notification_settings_by_default By default...
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms
settings_config_identity_server Identity server: %@ Servidor de identidade é %@
call_connecting Connecting…
call_ringing Ringing…
call_ended Call ended
incoming_video_call Incoming Video Call
incoming_voice_call Incoming Voice Call
call_invite_expired Call Invite Expired
call_remote_holded %@ held the call
call_holded You held the call
call_more_actions_hold Hold
call_more_actions_unhold Resume
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker
call_more_actions_transfer Transfer
call_more_actions_dialpad Dial pad
call_voice_with_user Voice call with %@
call_video_with_user Video call with %@
call_consulting_with_user Consulting with %@
call_transfer_to_user Transfer to %@
ssl_trust Trust
Key English Portuguese State
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ não é um servidor de identidade válido.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Você deve aceitar termos de %@ para defini-lo como servidor de identidade.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. O servidor de identidade que você tem escolhido não tem quaisquer termos de serviço. Somente continue se você confia na/do proprietária(o) do serviço.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Servidor de identidade não tem termos de serviço
identity_server_settings_change Change Mudar
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Vvocê está atualmente usando %@ para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Desconectar-se
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Desconectar-se de seu servidor de identidade vai significar que você não vai ser descobertável por outras(os) usuárias(os) e ser capaz de convidar outras(os) por email ou telefone.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descobertável por contatos existentes, adicione um acima.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Entrar um servidor de identidade
identity_server_settings_title Identity server Servidor de identidade
ignore Ignore
ignore_user Ignore User
image_picker_action_camera Take photo Tirar foto
image_picker_action_library Choose from library Escolher de biblioteca
incoming_video_call Incoming Video Call
incoming_voice_call Incoming Voice Call
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information.
invite Invite Convidar
invite_friends_action Invite friends to %@ Convidar amigas(os) para %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hey, fale comigo em %@: %@
invite_to Invite to %@
invite_user Invite matrix User
join Join Entrar
joined Joined Abrir
joining Joining Aderindo
key_backup_recover_done_action Done Feito
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Use a sua Frase de Segurança para destrancar o seu histórico de mensagens seguras
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Não sabe a sua Frase de Segurança? Você pode
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key usar sua Chave de Segurança

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
incoming_video_call
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt.lproj/Vector.strings, string 2388