Translation

key_verification_new_session_title
English
Verify your new session
25/230
Key English Portuguese (Brazil) State
sign_out Sign out Fazer signout
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Tem certeza que você quer fazer signout?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Você tem certeza que você quer fazer signout?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Fazer signout
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas se fizer signout agora
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Começar a usar Backup Seguro
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens encriptadas
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Você vai perder suas mensagens encriptadas
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas a menos que faça backup de suas chaves antes de fazer signout.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Fazer signout
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Backup
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em progresso. Se você fizer signout agora você vai perder acesso a suas mensagens encriptadas.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens encriptadas
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Eu vou esperar
key_verification_other_session_title Verify session Verificar sessão
key_verification_new_session_title Verify your new session Verificar sua nova sessão
key_verification_this_session_title Verify this session Verificar esta sessão
key_verification_user_title Verify them Verificá-la(o)
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Compare os emoji únicos, garantindo que eles aparecem na mesma ordem.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Compare os números, garantindo que eles aparecem na mesma ordem.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. A outra parte cancelou a verificação.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ A verificação tem sido cancelada. Razão: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Não dá para carregar informação de sessão.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Requisição de Verificação Entrante
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verifique esta sessão para marcá-la como confiada. Confiar em sessões de parceiras(os) dá a você paz de mente extra quando usando mensagens encriptadas ponta-a-ponta.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Verificar esta sessão vai marcá-la como confiada, e também marcar sua sessão como confiada para a/o parceira(o).
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verificar ao comparar um string de texto curto
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Esperando por parceira(o) aceitar…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Nada aparecendo? Não todos os clientes suportam verificação interativa ainda. Use verificação legado.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Começar a Verificar
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Usar Verificação Legado
Key English Portuguese (Brazil) State
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Backup de suas chaves está sendo feito.
key_backup_setup_success_title Success! Sucesso!
key_backup_setup_title Key Backup Backup de Chave
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Revise para assegurar que sua conta está segura.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Você tem sessões não-verificadas
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Você precisa fazer bootstrap de assinatura cruzada primeiro.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Erro
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ quer verificar
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se eles não corresponderem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID de sessão
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Confirme ao comparar o seguinte com os Ajustes de Usuária(o) em sua outra sessão:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Chave de sessão
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nome de sessão
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verificar Manualmente por Texto
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verificar
key_verification_new_session_title Verify your new session Verificar sua nova sessão
key_verification_other_session_title Verify session Verificar sessão
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? O outro dispositivo está mostrando o mesmo escudo?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Quase lá!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ está mostrando o mesmo escudo?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Esperando por outro dispositivo…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Quase lá! Esperando por confirmação…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Esperando por %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Outras(os) usuárias(os) podem não confiar nela.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verificar esta sessão

Loading…

Verify your new session
Verifiquecar sua nova sessão
2 years ago
Verify your new session
ConfirmVerifique sua nova sessão
2 years ago
Verify your new session
VerifiquConfirme sua nova sessão
3 years ago
Verify your new session
Verifique sua nova sessão
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_new_session_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1225