Translation

notice_sticker
English
sticker
7/100
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Evento de feedback (id: %@): %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ redigiu um evento (id: %@)
notice_error_unsupported_event Unsupported event Evento insuportado
notice_error_unexpected_event Unexpected event Evento não-esperado
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Tipo de evento desconhecido
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Incapaz de render mensagem. Por favor reporte um bug
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ fez histórico da sala futuro visível para qualquer pessoa.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ fez histórico da sala futuro visível para todos os membros da sala.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ fez mensagens futuras visíveis para todos os membros da sala.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ fez histórico da sala futuro visível para todos os membros da sala, do ponto que foram convidados.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ fez mensagens futuras visíveis para todas as pessoas, do ponto que são convidadas.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ fez histórico da sala futuro visível para todos os membros da sala, do ponto que se juntaram.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ fez mensagens futuras visíveis para todas as pessoas, do ponto que se juntaram.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Incapaz de decriptar: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. A sessão do/da enviador(a) não nos tem enviado as chaves para esta mensagem.
notice_sticker sticker sticker
notice_in_reply_to In reply to Em resposta a
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Broadcast ao vivo
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Você terminou um broadcast de voz.
room_displayname_empty_room Empty room Sala vazia
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ e %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ e %@ outros
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Saiu)
settings Settings Ajustes
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Habilitar notificações em-app
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificações push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Entrar token de validação para %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Sala: '%@'
device_details_title Session information
Informação de sessão
device_details_name Public Name
Nome Público
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Você enviou um convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Você convidou %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ convidou %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ aceitou o convite para %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Você aceitou o convite para %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ revogou o convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Você revogou o convite para que %@ se junte à sala
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Você revogou o convite de %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ revogou o convite de %@
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ removeu o tópico
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Você removeu o tópico
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ desbaniu %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Você desbaniu %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ retirou o convite de %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Você retirou o convite de %@
notice_sticker sticker sticker
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ mudou o tópico para "%@".
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Você mudou o tópico para "%@".
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Anexo insuportado: %@
notice_video_attachment video attachment anexo de vídeo
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Você terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Broadcast ao vivo
notification_settings_always_notify Always notify Sempre notificar
notification_settings_by_default By default... Por default...
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Notificar-me com som sobre mensagens que contêm meu nome de exibição
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Notificar-me com som sobre mensagens que contêm meu nome de usuária(o)
notification_settings_custom_sound Custom sound Som personalizado
notification_settings_disable_all Disable all notifications Desabilitar todas as notificações
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Habilitar notificações

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_sticker
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2108