Translation

room_no_power_to_create_conference_call
English
You need permission to invite to start a conference in this room
79/640
Key English Portuguese (Brazil) State
room_creation_alias_title Room alias: Alias de sala:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.g. #foo:exemplo.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.g. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Participantes:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.g. @bob:servidorcasa1; @john:servidorcasa2...)
room_please_select Please select a room Por favor selecione uma sala
room_error_join_failed_title Failed to join room Falha para se juntar a sala
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Não é atualmente possível se juntar a uma sala vazia.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Você não está autorizada(o) a editar o nome deste sala
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Você não está autorizada(o) a editar o tópico desta sala
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Falha para carregar timeline
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Falha para carregar posição de timeline
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it O aplicativo estava tentando carregar um ponto específico na timeline desta sala mas foi incapaz de o encontrar
room_left You left the room Você saiu da sala
room_left_for_dm You left Você saiu
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Você precisa de permissão para convidar para começar uma conferência nesta sala
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são suportadas em salas encriptadas
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. enviou uma imagem.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. enviou um vídeo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. enviou um arquivo de áudio.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. enviou uma mensagem de voz.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. enviou um arquivo.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. tem compartilhado a localização dela(e).
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Localização ao vivo.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Em resposta a
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Você tem certeza que você quer esconder todas as mensagens desta(e) usuária(o)?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Você não vai ser capaz de desfazer esta mudança como você está promovendo a/o usuária(o) para ter o mesmo nível de poder que você mesma(o).
Você tem certeza?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Você quer enviar como:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send Confirmar tamanho para enviar
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. Você pode desligar isto em ajustes.
attachment_original Actual Size (%@) Tamanho de Verdade (%@)
Key English Portuguese (Brazil) State
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Perso
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Editando
room_message_edits_history_title Message edits Edições de mensagem
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não-encriptada)…
room_message_replying_to Replying to %@ Respondendo a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não-encriptada)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar uma resposta…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar uma mensagem…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Incapaz de abrir o link.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ e outras(os)
room_new_message_notification %d new message %d nova mensagem
room_new_messages_notification %d new messages %d novas mensagens
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são suportadas em salas encriptadas
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Você precisa de permissão para convidar para começar uma conferência nesta sala
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Você precisa ser um/uma admin ou um/uma moderador(a) para começar uma chamada.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de conta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todas as Mensagens
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_done_action Done Feito
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Por favor note que notificações de menções & palavrachave não estão disponíveis em salas encriptadas no celular.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Você pode gerenciar notificações em %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menções e Palavrachaves somente
room_notifs_settings_none None Nenhuma
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notifique-me para
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Conectividade ao servidor tem sido perdida.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está digitando…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Chamada de conferência acontecendo. Juntar-se como %@ ou %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Fechar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_no_power_to_create_conference_call
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2192