Translation

message_unsaved_changes
English
There are unsaved changes. Leaving will discard them.
51/530
Key English Portuguese (Brazil) State
redact Remove Remover
share Share Compartilhar
delete Delete Deletar
action_logout Logout Fazer logout
create_room Create Room Criar Sala
login Login Fazer login
create_account Create Account Criar Conta
membership_invite Invited Convidada(o)
membership_leave Left Saiu
membership_ban Banned Banida(o)
num_members_one %@ user %@ usuária(o)
num_members_other %@ users %@ usuárias(os)
kick Remove from chat Remover de chat
ban Ban Banir
unban Un-ban Des-banir
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Existem mudanças não-salvas. Sair vai descartá-las.
login_error_already_logged_in Already logged in Login já feito
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL deve começar com http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Eu gostaria de conversar com você com matrix. Por favor, visite o website http://matrix.org para ter mais informação.
settings_title_config Configuration Configuração
settings_title_notifications Notifications Notificações
notification_settings_disable_all Disable all notifications Desabilitar todas as notificações
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Habilitar notificações
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Todas as notificações estão atualmente desabilitadas para todos os dispositivos.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Ajustes de notificação são salvas em sua conta de usuária(o) e são compartilhadas entre todos os clientes que as suportam (incluindo notificações de desktop).

Regras são aplicadas em ordem; a primeira regra que corresponde define o resultado da mensagem.
Então: Notificações per-palavra são mais importantes que notificações per-sala que são mais importantes que notificações per-enviador(a).
Para múltiplas regras do mesmo tipo, a primeira na lista que corresponde leva prioridade.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Notificações per-palavra
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Palavras correspondem insensivelmente com maiúsculas e minúsculas, e podem incluir um wildcard *. Então:
foo corresponde com string foo rodeado por delimitadores de palavras (e.g., pontuação e whitespace ou início/fim de linha).
foo* corresponde com qualquer palavra que começa foo.
*foo* corresponde com qualquer palavra que inclui as 3 letras foo.
notification_settings_always_notify Always notify Sempre notificar
notification_settings_never_notify Never notify Nunca notificar
notification_settings_word_to_match word to match palavra para corresponder
notification_settings_highlight Highlight Destacar
Key English Portuguese (Brazil) State
media_type_accessibility_sticker Sticker Sticker
media_type_accessibility_video Video Vídeo
membership_ban Banned Banida(o)
membership_invite Invited Convidada(o)
membership_leave Left Saiu
mention Mention Mencionar
message_from_a_thread From a thread De uma thread
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Em resposta a
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. enviou um arquivo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. enviou um arquivo de áudio.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. enviou uma imagem.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. enviou um vídeo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. enviou uma mensagem de voz.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Localização ao vivo.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. tem compartilhado a localização dela(e).
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Existem mudanças não-salvas. Sair vai descartá-las.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Chamadas requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mensagens de voz requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
more More Mais
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Por favor cheque sua conectividade de rede
network_offline_message You're offline, check your connection. Você está offline, cheque sua conexão.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. A conexão de Internet parece estar offline.
network_offline_title You're offline Você está offline
new_word New Nova(o)
next Next Próximo
no No Não
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ atendeu a chamada
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Você atendeu a chamada
notice_audio_attachment audio attachment anexo de áudio
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar foi mudado também)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_unsaved_changes
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2353