Translation

auth_username_in_use
English
Username in use
25/150
Key English Portuguese (Brazil) State
auth_invalid_email This doesn't look like a valid email address Isto não parece com um endereço de email válido
auth_invalid_phone This doesn't look like a valid phone number Isto não parece com um número de telefone válido
auth_missing_password Missing password Senha faltando
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Defina um email para recuperação de conta, e depois para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Defina um número de telefone, e depois para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Defina um email para recuperação de conta. Use depois email ou telefone para ser opcionalmente descobertável por pessoas que conhecem você.
auth_missing_email Missing email address Endereço de email faltando
auth_missing_phone Missing phone number Número de telefone faltando
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Endereço de email ou número de telefone faltando
auth_email_in_use This email address is already in use Este endereço de email já está em uso
auth_phone_in_use This phone number is already in use Este número de telefone já está em uso
auth_email_is_required No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your Matrix account password in the future. Nenhum servidor de identidade está configurado então você não pode adicionar um endereço de email a fim de resettar a senha de sua conta Matrix no futuro.
auth_phone_is_required No identity server is configured so you cannot add a phone number in order to reset your Matrix account password in the future. Nenhum servidor de identidade está configurado então você não pode adicionar um número de telefone a fim de resettar a senha de sua conta Matrix no futuro.
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted O servidor de identidade não é confiado
auth_password_dont_match Passwords don't match Senhas não correspondem
auth_username_in_use Username in use Nome de usuária(o) em uso
auth_forgot_password Forgot Matrix account password? Esqueceu senha de conta Matrix?
auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server No identity server is configured: add one to reset your Matrix account password. Nenhum servidor de identidade está configurado: adicione um para resettar a senha de sua conta Matrix.
auth_email_not_found Failed to send email: This email address was not found Falha para enviar email: Este endereço de email não foi encontrado
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Usar opções de servidor personalizadas (avançado)
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Por favor cheque seu email para continuar registro
auth_msisdn_validation_title Verification Pending Verificação Pendendo
auth_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nós temos enviado um SMS com um código de ativação. Por favor entre este código abaixo.
auth_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Incapaz de verificar número de telefone.
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Este servidorcasa gostaria de assegurar que você não é um robô
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Para resettar a senha de sua conta Matrix, entre o endereço de email linkado a sua conta:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. O email linkado à sua conta deve ser entrado.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Uma nova senha deve ser entrada.
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %@. Once you've followed the link it contains, click below. Um email tem sido enviado para %@. Uma vez que você tenha seguido o link que ele contém, clique abaixo.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Eu tenho verificado meu endereço de email
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Falha para verificar endereço de email: assegure que você clicou no link no email
Key English Portuguese (Brazil) State
auth_skip Skip Pular
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Limpar dados pessoais
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Limpar todos os dados
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Limpe-os se você estiver terminada(o) de usar este dispositivo, ou quando quiser fazer signin a uma outra conta.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Fazer signout
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Tem certeza que você quer limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo? Faça signin de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Tem certeza?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). A/o admin de seu servidorcasa (%1$@) tem feito seu signout de sua conta %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Faça signin para recuperar chaves de encriptação armazenadas exclusivamente neste dispositivo. Você precisa delas para ler todas suas mensagens seguras em qualquer dispositivo.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Você está com signout feito
auth_softlogout_sign_in Sign In Fazer Signin
auth_submit Submit Submeter
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted O servidor de identidade não é confiado
auth_user_id_placeholder Email or user name Email ou nome de usuária(o)
auth_username_in_use Username in use Nome de usuária(o) em uso
auth_user_name_placeholder User name Nome de usuária(o)
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Usar opções de servidor personalizadas (avançado)
back Back Voltar
ban Ban Banir
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Fazer login de volta
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Retentar
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Para destrancar, use %@ ou faça login de volta e habilite %@ de novo
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Não dá para destrancar app
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Desabilitar %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Desabilitar %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Habilitar %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Habilitar %@

Loading…

Username in use
Nome de usuário indisponívela(o) em uso
2 years ago
Username in use
Este nNome de usuário já está em usoindisponível
3 years ago
Username in use
Este nome de usuária/o já está sendo usado por outra pesem usoa
3 years ago
Username in use
Este nome de usuária/o já está sendo usado por outra pessoa
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_username_in_use
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 232