Translation

not_supported_yet
English
Not supported yet
19/170
Key English Portuguese (Brazil) State
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Esse processo permite a você importar chaves de encriptação que você tinha previamente exportado de um outro cliente Matrix. Você vai então ser capaz de descriptar quaisquer mensagens que o outro cliente podia decriptar.
O arquivo de exportação é protegido com uma frasepasse. Você deveria inserir a frasepasse aqui, para decriptar o arquivo.
e2e_import Import Importar
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Entrar frasepasse
e2e_export_room_keys Export room keys Exportar chaves de sala
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Este processo permite a você exportar as chaves para mensagens que você recebeu em salas encriptadas para um arquivo local. Você vai então ser capaz importar o arquivo para um outro cliente Matrix no futuro, para que o cliente também possa decriptar estas mensagens.
O arquivo exportado vai permitir a qualquer pessoa que o possa ler decriptar quaisquer mensagens encriptadas que você pode ver, então você deveria ser cuidadosa(o) para mantê-lo protegido.
e2e_export Export Exportar
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Confirmar frasepasse
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Frasepasse não deve estar vazia
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Frasepasse curta demais (Ela deve ser a um mínimo %d caracteres em comprimento)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Frasepasses devem corresponder
e2e_passphrase_create Create passphrase Criar frasepasse
user_id_title User ID: ID de usuária(o):
offline offline offline
unsent Unsent Não-enviado
error_common_message An error occured. Please try again later. Um erro ocorreu. Por favor tente de novo mais tarde.
not_supported_yet Not supported yet Não suportado ainda
default default padrão
power_level Power Level Nível de Poder
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Por favor cheque sua conectividade de rede
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex: @bob:servidorcasa
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL de servidorcasa: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Chamadas de vídeo requerem acesso à Câmera mas %@ não tem permissão para usá-la
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Chamadas requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Descoberta de usuárias(os) desde contatos locais requer acesso a seus contatos mas %@ não tem permissão para usá-los
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Descoberta de usuárias(os)
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Para descobrir contatos já usando Matrix, %@ pode enviar endereços de email e números de telefone em seu livro de endereços para seu servidor de identidade Matrix escolhido. Onde suportado, dados pessoais são hashados antes do envio - por favor cheque a política de privacidade de seu servidor de identidade para mais detalhes.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mensagens de voz requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
country_picker_title Choose a country Escolha um país
language_picker_title Choose a language Escolha uma língua
language_picker_default_language Default (%@) Default (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ convidou %@
Key English Portuguese (Brazil) State
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Notificar-me com som sobre mensagens enviadas apenas para mim
notification_settings_never_notify Never notify Nunca notificar
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Notificar para todas as outras mensagens/salas
notification_settings_other_alerts Other Alerts Outros Alertas
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Notificar-me quando pessoas se juntam ou saem de salas
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications Notificações per-sala
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Notificações per-enviador(a)
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Palavras correspondem insensivelmente com maiúsculas e minúsculas, e podem incluir um wildcard *. Então:
foo corresponde com string foo rodeado por delimitadores de palavras (e.g., pontuação e whitespace ou início/fim de linha).
foo* corresponde com qualquer palavra que começa foo.
*foo* corresponde com qualquer palavra que inclui as 3 letras foo.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Notificações per-palavra
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Notificar-me quando eu recebo uma chamada
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Sala: '%@'
notification_settings_select_room Select a room Selecionar uma sala
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @usuarix:dominio.com
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Suprimir notificações de bots
notification_settings_word_to_match word to match palavra para corresponder
not_supported_yet Not supported yet Não suportado ainda
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ está chamando você mas %@ não suporta chamadas ainda.
Você pode ignorar esta notificação e atender a chamada de um outro dispositivo ou você pode rejeitá-la.
no_voip_title Incoming call Chamada entrante
num_members_one %@ user %@ usuária(o)
num_members_other %@ users %@ usuárias(os)
off Off Desativado
offline offline offline
ok OK OK
on On Ativado
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture Imagem de perfil
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name Hora de colocar um rosto ao nome
onboarding_avatar_title Add a profile picture Adicione uma imagem de perfil
onboarding_celebration_button Let's go Vamo lá
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile Passe em preferências a qualquer momento para atualizar seu perfil
onboarding_celebration_title Looking good! Tá com uma cara ótima!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_supported_yet
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2246