Translation

device_details_delete_prompt_message
English
This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
87/910
Key English Portuguese (Brazil) State
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ e %@ outros
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Saiu)
settings Settings Ajustes
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Habilitar notificações em-app
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificações push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Entrar token de validação para %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Sala: '%@'
device_details_title Session information
Informação de sessão
device_details_name Public Name
Nome Público
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Visto por último
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Nome da Sessão
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with O nome público de uma sessão é visível para pessoas com quem você se comunica
device_details_delete_prompt_title Authentication Autenticação
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Esta operação requer autenticação adicional.
Para continuar, por favor entre sua senha.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informação de encriptação ponta-a-ponta

room_event_encryption_info_event Event information
Informação de evento
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID de usuária(o)
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Chave de identidade Curve25519
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Chave de impressão digital Ed25519 clamada
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritmo
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID de sessão
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Erro de decriptação
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted não-encriptado
room_event_encryption_info_event_none none nenhuma
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Informação de sessão de enviador(a)
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
sessão desconhecida
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Nome Público
room_event_encryption_info_device_id ID
ID
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Verificação
Key English Portuguese (Brazil) State
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Aviso
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : isto vai causar usuárias/os futuras/os terem uma visualização incompleta de conversas)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Isto vai fazer sua conta permanentemente inusável. Você não vai ser capaz de fazer login, e ninguém vai ser capaz de re-registrar a mesma ID de usuária(o). Isto vai causar sua conta sair de todas as salas em que ela está participando, e vai remover detalhes de sua conta de seu servidor de identidade.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Esta ação é irreversível.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Desativar sua conta
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. não nos causa por default esquecer mensagens que você tem enviado.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Se você gostaria que nós esqueçamos suas mensagens, por favor marque a caixa abaixo.

Visibilidade de mensagem em Matrix é similar a email. Nós esquecermos suas mensagens significa que mensagens que você tem enviado não vão ser compartilhadas com nenhum usuária(o) nova(o) ou não-registrada(o), mas usuárias(os) registradas(os) que já têm acesso a estas mensagens vão ainda ter acesso à cópia delas(es).
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Para continuar, por favor entre a senha de sua conta Matrix
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Desativar Conta
deactivate_account_title Deactivate Account Desativar Conta
deactivate_account_validate_action Deactivate account Desativar conta
decline Decline Declinar
default default padrão
delete Delete Deletar
deselect_all Deselect All Desselecionar Todas(os)
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Esta operação requer autenticação adicional.
Para continuar, por favor entre sua senha.
device_details_delete_prompt_title Authentication Autenticação
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Visto por último
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Nome Público
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with O nome público de uma sessão é visível para pessoas com quem você se comunica
device_details_rename_prompt_title Session Name Nome da Sessão
device_details_title Session information
Informação de sessão
device_name_desktop %@ Desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client Cliente desconhecido
device_name_web %@ Web %@ Web
device_type_name_desktop Desktop Desktop
device_type_name_mobile Mobile Mobile

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_details_delete_prompt_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2130