Translation

// Language picker // Language picker
language_picker_title
English
Choose a language
18/170
Key English Portuguese (Brazil) State
unsent Unsent Não-enviado
error_common_message An error occured. Please try again later. Um erro ocorreu. Por favor tente de novo mais tarde.
not_supported_yet Not supported yet Não suportado ainda
default default padrão
power_level Power Level Nível de Poder
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Por favor cheque sua conectividade de rede
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex: @bob:servidorcasa
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL de servidorcasa: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Chamadas de vídeo requerem acesso à Câmera mas %@ não tem permissão para usá-la
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Chamadas requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Descoberta de usuárias(os) desde contatos locais requer acesso a seus contatos mas %@ não tem permissão para usá-los
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Descoberta de usuárias(os)
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Para descobrir contatos já usando Matrix, %@ pode enviar endereços de email e números de telefone em seu livro de endereços para seu servidor de identidade Matrix escolhido. Onde suportado, dados pessoais são hashados antes do envio - por favor cheque a política de privacidade de seu servidor de identidade para mais detalhes.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mensagens de voz requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
country_picker_title Choose a country Escolha um país
language_picker_title Choose a language Escolha uma língua
language_picker_default_language Default (%@) Default (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ convidou %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ enviou um convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ convidou %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ aceitou o convite para %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ revogou o convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ revogou o convite de %@
notice_room_join %@ joined %@ juntou-se
notice_room_leave %@ left %@ saiu
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ rejeitou o convite
notice_room_kick %@ removed %@ %@ removeu %@
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ desbaniu %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ baniu %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ retirou o convite de %@
notice_room_reason . Reason: %@ . Razão: %@
Key English Portuguese (Brazil) State
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Scanne o código abaixo para verificar:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? A/o outra(o) usuária(o) scannou o QR code com sucesso?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Scannar código dela(e)
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Scannar com este dispositivo
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR code tem sido validado com sucesso.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Código validado!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verificar por emoji
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verificar por scanning
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Para segurança ótima, use um outro meio de comunicação confiado ou faça isto em pessoa.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Eles não correspondem
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Comparar emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Comparar números
key_verification_verify_sas_validate_action They match Eles correspondem
kick Remove from chat Remover de chat
language_picker_default_language Default (%@) Default (%@)
language_picker_title Choose a language Escolha uma língua
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Mais Tarde
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
launch_loading_generic Syncing your conversations
leave Leave Sair
leave_space_action Leave space Sair de espaço
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Sair de todas as salas e espaços
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Sair de espaço e %@ salas
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Sair de espaço e 1 sala
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Você tem certeza que você quer sair de %@? Você também quer sair de todas as salas e espaços deste espaço?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Você é admin deste espaço, assegure que você tem transferido direito de admin a um outro membro antes de sair.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Não sair de nenhuma sala
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Selecionar todas as salas
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Selecionar nenhuma sala

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
language_picker_title
Source string comment
// Language picker // Language picker
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2259