Translation

// Events formatter // Events formatter
notice_avatar_changed_too
English
(avatar was changed too)
26/240
Key English Portuguese (Brazil) State
invite_user Invite matrix User Convidar Usuária(o) matrix
reset_to_default Reset to default Resettar para default
resend_message Resend the message Reenviar a mensagem
select_all Select All Selecionar Todas(os)
deselect_all Deselect All Desselecionar Todas(os)
cancel_upload Cancel Upload Cancelar Upload
cancel_download Cancel Download Cancelar Download
show_details Show Details Mostrar Detalhes
answer_call Answer Call Atender Chamada
reject_call Reject Call Rejeitar Chamada
end_call End Call Terminar Chamada
resume_call Resume Retomar
ignore Ignore Ignorar
ignore_user Ignore User Ignorar Usuária(o)
unignore Unignore Designorar
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar foi mudado também)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ removeu o nome da sala
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ removeu o nome
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ removeu o tópico
notice_event_redacted <redacted%@> <redigida%@>
notice_event_redacted_by by %@ por %@
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [razão: %@]
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ atualizou perfil dela(e) %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ criou e configurou a sala.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ juntou-se.
notice_room_join_rule The join rule is: %@ A regra de se juntar é: %@
notice_room_join_rule_invite %@ made the room invite only. %@ fez a sala somente convite.
notice_room_join_rule_invite_for_dm %@ made this invite only. %@ fez isto somente convite.
notice_room_join_rule_invite_by_you You made the room invite only. Você fez a sala somente convite.
notice_room_join_rule_invite_by_you_for_dm You made this invite only. Você fez isto somente convite.
notice_room_join_rule_public %@ made the room public. %@ fez a sala pública.
Key English Portuguese (Brazil) State
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. tem compartilhado a localização dela(e).
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Existem mudanças não-salvas. Sair vai descartá-las.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Chamadas requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mensagens de voz requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
more More Mais
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Por favor cheque sua conectividade de rede
network_offline_message You're offline, check your connection. Você está offline, cheque sua conexão.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. A conexão de Internet parece estar offline.
network_offline_title You're offline Você está offline
new_word New Nova(o)
next Next Próximo
no No Não
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ atendeu a chamada
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Você atendeu a chamada
notice_audio_attachment audio attachment anexo de áudio
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar foi mudado também)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ mudou o avatar dela(e)
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Você mudou seu avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Conferência de VoIP terminada
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ requisitou uma conferência de VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Você requisitou uma conferência de VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Conferência de VoIP começada
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. A sessão do/da enviador(a) não nos tem enviado as chaves para esta mensagem.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Incapaz de decriptar: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ declinou a chamada
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Você declinou a chamada
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ mudou o nome de exibição dela(e) de %@ para %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Você mudou seu nome de exibição de %@ para %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ removeu o nome de exibição dela(e)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_avatar_changed_too
Source string comment
// Events formatter // Events formatter
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2057