Translation

account_error_msisdn_wrong_description
English
This doesn't appear to be a valid phone number
48/460
Key English Portuguese (Brazil) State
account_save_changes Save changes Salvar mudanças
account_link_email Link Email Linkar Email
account_linked_emails Linked emails Emails linkados
account_email_validation_title Verification Pending Verificação Pendendo
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto seja feito, clique em continuar.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Incapaz de verificar endereço de email. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto seja feito, clique em continuar
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificação Pendendo
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nós temos enviado um SMS com um código de ativação. Por favor entre este código abaixo.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Incapaz de verificar número de telefone.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Mudança de nome de exibição falhou
account_error_picture_change_failed Picture change failed Mudança de imagem falhou
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Sessão Matrix não está aberta
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Endereço de Email Inválido
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Isto não parece ser um endereço de email válido
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de Telefone Inválido
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Isto não parece ser um número de telefone válido
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Notificações não permitidas
room_creation_name_title Room name: Nome de sala:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (e.g. grupoDeAlmoço)
room_creation_alias_title Room alias: Alias de sala:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.g. #foo:exemplo.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.g. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Participantes:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.g. @bob:servidorcasa1; @john:servidorcasa2...)
room_please_select Please select a room Por favor selecione uma sala
room_error_join_failed_title Failed to join room Falha para se juntar a sala
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Não é atualmente possível se juntar a uma sala vazia.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Você não está autorizada(o) a editar o nome deste sala
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Você não está autorizada(o) a editar o tópico desta sala
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Falha para carregar timeline
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Falha para carregar posição de timeline
Key English Portuguese (Brazil) State
abort Abort Abortar
accept Accept Aceitar
accessibility_button_label button botão
accessibility_checkbox_label checkbox checkbox
accessibility_selected selected selecionado
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Incapaz de verificar endereço de email. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto seja feito, clique em continuar
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto seja feito, clique em continuar.
account_email_validation_title Verification Pending Verificação Pendendo
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Mudança de nome de exibição falhou
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Isto não parece ser um endereço de email válido
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Endereço de Email Inválido
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Sessão Matrix não está aberta
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Isto não parece ser um número de telefone válido
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Número de Telefone Inválido
account_error_picture_change_failed Picture change failed Mudança de imagem falhou
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Notificações não permitidas
account_linked_emails Linked emails Emails linkados
account_link_email Link Email Linkar Email
account_logout_all Logout all accounts Fazer logout de todas as contas
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Incapaz de verificar número de telefone.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nós temos enviado um SMS com um código de ativação. Por favor entre este código abaixo.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificação Pendendo
account_save_changes Save changes Salvar mudanças
action_logout Logout Fazer logout
active_call Active Call Chamada Ativa
active_call_details Active Call (%@) Chamada Ativa (%@)
add Add Adicionar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
account_error_msisdn_wrong_description
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2173