Translation

notice_event_redacted_reason
English
[reason: %@]
12/130
Key English Portuguese (Brazil) State
cancel_download Cancel Download Cancelar Download
show_details Show Details Mostrar Detalhes
answer_call Answer Call Atender Chamada
reject_call Reject Call Rejeitar Chamada
end_call End Call Terminar Chamada
resume_call Resume Retomar
ignore Ignore Ignorar
ignore_user Ignore User Ignorar Usuária(o)
unignore Unignore Designorar
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar foi mudado também)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ removeu o nome da sala
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ removeu o nome
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ removeu o tópico
notice_event_redacted <redacted%@> <redigida%@>
notice_event_redacted_by by %@ por %@
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [razão: %@]
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ atualizou perfil dela(e) %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ criou e configurou a sala.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ juntou-se.
notice_room_join_rule The join rule is: %@ A regra de se juntar é: %@
notice_room_join_rule_invite %@ made the room invite only. %@ fez a sala somente convite.
notice_room_join_rule_invite_for_dm %@ made this invite only. %@ fez isto somente convite.
notice_room_join_rule_invite_by_you You made the room invite only. Você fez a sala somente convite.
notice_room_join_rule_invite_by_you_for_dm You made this invite only. Você fez isto somente convite.
notice_room_join_rule_public %@ made the room public. %@ fez a sala pública.
notice_room_join_rule_public_for_dm %@ made this public. %@ fez isto público.
notice_room_join_rule_public_by_you You made the room public. Você fez a sala pública.
notice_room_join_rule_public_by_you_for_dm You made this public. Você fez isto público.
notice_room_power_level_intro The power level of room members are: Os níveis de poder de membros da sala são:
notice_room_power_level_intro_for_dm The power level of members are: Os níveis de poder de membros são:
notice_room_power_level_acting_requirement The minimum power levels that a user must have before acting are: Os níveis de poder mínimos que um/a usuária(o) deve ter antes de agir são:
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Você definiu seu nome de exibição para %@
notice_encrypted_message Encrypted message Mensagem encriptada
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption. %@ ativou encriptação ponta-a-ponta.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Você ativou encriptação ponta-a-ponta.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@). %1$@ ativou encriptação ponta-a-ponta (algoritmo não-reconhecido %2$@).
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Você ativou a encriptação ponta-a-ponta (algoritmo irreconhecido %@).
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ terminou a chamada
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Você terminou a chamada
notice_error_unexpected_event Unexpected event Evento não-esperado
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Incapaz de render mensagem. Por favor reporte um bug
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Tipo de evento desconhecido
notice_error_unsupported_event Unsupported event Evento insuportado
notice_event_redacted <redacted%@> <redigida%@>
notice_event_redacted_by by %@ por %@
notice_event_redacted_by_you by you por você
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [razão: %@]
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Evento de feedback (id: %@): %@
notice_file_attachment file attachment anexo de arquivo
notice_image_attachment image attachment anexo de imagem
notice_in_reply_to In reply to Em resposta a
notice_invalid_attachment invalid attachment anexo inválido
notice_location_attachment location attachment anexo de localização
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ começou uma chamada de vídeo
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Você começou uma chamada de vídeo
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ começou uma chamada de voz
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Você começou uma chamada de voz
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ atualizou perfil dela(e) %@
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Você atualizou seu perfil %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ redigiu um evento (id: %@)
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Você redigiu um evento (id: %@)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_event_redacted_reason
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2063