Translation

// Actions // Actions
view
English
View
10/100
Key English Portuguese (Brazil) State
store_short_description Secure decentralised chat/VoIP Chat/VoIP descentralizado e seguro
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Element is um novo tipo de mensageiro e app de colaboração que:

1. Põe você em controle para preservar sua privacidade
2. Permite você se comunicar com qualquer pessoa na rede Matrix, e até além ao integrar-se com apps como Slack
3. Protege você de publicidade, datamining, backdoors e jardins murados
4. Assegura você através de encriptação ponta-a-pontam com assinatura cruzada para verificar ouras(os)

Element é completamente diferente de outros apps de mensageria e colaboração porque ele é descentralizado e open source.

Element permite você auto-hospedar - ou escolher um host - para que você tenha privacidade, propriedade e controle de seus dados e conversas. Ele dá a você acesso a uma rede aberta; então você não está simplesmente preso falando com outras(os) usuárias(os) Element somente. E ele é muito seguro.

Element é capaz de fazer tudo isso porque ele opera em Matrix - o padrão para comunicação aberta e descentralizada.

Element põe você em controle ao permitir você escolher quem hospeda suas conversas. De seu app Element, você pode escolher hospedar de diferentes maneiras:

1. Pegar uma conta grátis no servidor público matrix.org
2. Auto-hospedar sua conta ao rodar um servidor em seu próprio hardware
3. Registrar-se para uma conta num servidor personalizado ao simplesmente assinar a plataforma de hospedagem Element Matrix Services

Porquê escolher Element?

TENHA POSSE DE SEUS DADOS: Você decide onde manter seus dados e mensagens. Você os possui e controla, não alguma MEGACORP que mina seus dados ou dá acesso a terceiros.

MENSAGERIA E COLABORAÇÃO ABERTOS: Você pode conversar com qualquer outra pessoa na rede Matrix, caso ela esteja usando Element ou um outro app Matrix, e mesmo se ela estiver usando um sistema de mensageria diferente, do tipo de Slack, IRC ou XMPP.

SUPER-SEGURO: Encriptação ponta-a-ponta real (somente aquelas/es na conversa podem decriptar mensagens), e assinatura cruzada para verificar os dispositivos de participantes de conversa.

COMUNICAÇÃO COMPLETA: Mensageria, chamadas de voz e vídeo, compartilhamento de arquivo, compartilhamento de tela e um monte de integrações, bots e widgets. Construa salas, comunidades, fique em contato e tenha as coisas feitas.

EM TODO LUGAR ONDE VOCÊ ESTEJA: Fique em contato onde quer que você esteja com histórico de mensagem sincronizado por todos os dispositivos e na web em https://element.io/app.
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. App de chat e colaboração que preserva privacidade, em uma rede aberta. Descentralizado para pôr você em controle. Sem datamining, sem backdoors e sem acesso de terceiros.
title_home Home Home
title_favourites Favourites Favoritos
title_people People Pessoas
title_rooms Rooms Salas
title_groups Communities Comunidades
warning Warning Aviso
view View Visualizar
next Next Próximo
back Back Voltar
continue Continue Continuar
create Create Criar
start Start Começar
leave Leave Sair
remove Remove Remover
invite Invite Convidar
retry Retry Retentar
on On Ativado
off Off Desativado
enable Enable Habilitar
cancel Cancel Cancelar
save Save Salvar
join Join Juntar-Se
Key English Portuguese (Brazil) State
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Para segurança extra, verifique
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. ao checar um código de uma vez em ambos seus dispositivos.
user_verification_start_verify_action Start verification Começar verificação
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Esperando por %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Nós não estamos mais suportando %@ em iOS %@. Para continuar usando %@ em seu potencial completo, nós te aconselhamos a fazer upgrade de sua versão de iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Nós vamos em breve estar terminando suporte para %@ em iOS %@. Para continuar usando %@ em seu potencial completo, nós te aconselhamos a fazer upgrade de sua versão de iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nós não estamos mais suportando iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Nós estamos terminando suporte para iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Descobrir como
version_check_modal_action_title_supported Got it Entendido
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Nós temos estado trabalhando em melhorar %@ para uma experiência mais rápida e polida. Infelizmente sua versão de iOS atual não é compatível com alguns desses consertos e não é mais suportada.
Nós estamos te aconselhando a fazer upgrade de seu sistema operacional para usar %@ em seu potencial completo.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Nós temos estado trabalhando em melhorar %@ para uma experiência mais rápida e polida. Infelizmente sua versão de iOS atual não é compatível com alguns desses consertos e não vai mais ser suportada.
Nós estamos te aconselhando a fazer upgrade de seu sistema operacional para usar %@ em seu potencial completo.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nós não estamos mais suportando iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Nós estamos terminando suporte para iOS %@
video Video Vídeo
view View Visualizar
voice Voice Voz
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Você já está gravando um broadcast de voz. Por favor termine seu broadcast de voz atual para começar um novo.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Alguma outra pessoa já está gravando um broadcast de voz. Espere que o broadcast de voz dela termine para começar um novo.
voice_broadcast_buffering Buffering... Buffering…
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error
voice_broadcast_live Live Ao vivo
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Você não tem as permissões requeridas para começar um broadcast de voz nesta sala. Contacte um(a) administrador(a) da sala para fazer upgrade de suas permissões.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Incapaz de tocar este broadcast de voz.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Sim, parar
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Tem certeza que você quer parar seu broadcast ao vivo? Isto vai terminar o broadcast, e a gravação completa vai estar disponível na sala.

Loading…

View
Veisualizar
2 years ago
View
Ver
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view
Source string comment
// Actions // Actions
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 10