Translation

notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm
English
You revoked %@'s invitation
28/270
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_name_changed_for_dm %@ changed the name to %@. %@ mudou o nome para %@.
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ começou uma chamada de voz
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ começou uma chamada de vídeo
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ atendeu a chamada
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ terminou a chamada
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ declinou a chamada
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ requisitou uma conferência de VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Conferência de VoIP começada
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Conferência de VoIP terminada
notice_room_invite_by_you You invited %@ Você convidou %@
notice_room_invite_you %@ invited you %@ convidou você
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Você enviou um convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Você convidou %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Você aceitou o convite para %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Você revogou o convite para que %@ se junte à sala
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Você revogou o convite de %@
notice_room_join_by_you You joined Você juntou-se
notice_room_leave_by_you You left Você saiu
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Você rejeitou o convite
notice_room_kick_by_you You removed %@ Você removeu %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Você desbaniu %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Você baniu %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Você retirou o convite de %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Você mudou seu avatar
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Você definiu seu nome de exibição para %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Você mudou seu nome de exibição de %@ para %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Você removeu seu nome de exibição
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Você mudou o tópico para "%@".
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Você mudou o nome da sala para %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Você mudou o nome para %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Você começou uma chamada de voz
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_room_power_level_event_requirement The minimum power levels related to events are: Os níveis mínimos de poder relacionados a eventos são:
notice_room_power_level_intro The power level of room members are: Os níveis de poder de membros da sala são:
notice_room_power_level_intro_for_dm The power level of members are: Os níveis de poder de membros são:
notice_room_reason . Reason: %@ . Razão: %@
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ rejeitou o convite
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Você rejeitou o convite
notice_room_related_groups The groups associated with this room are: %@ Os grupos associados a esta sala são: %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ enviou um convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Você enviou um convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Você convidou %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ convidou %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ aceitou o convite para %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Você aceitou o convite para %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ revogou o convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Você revogou o convite para que %@ se junte à sala
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Você revogou o convite de %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ revogou o convite de %@
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ removeu o tópico
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Você removeu o tópico
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ desbaniu %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Você desbaniu %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ retirou o convite de %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Você retirou o convite de %@
notice_sticker sticker sticker
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ mudou o tópico para "%@".
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Você mudou o tópico para "%@".
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Anexo insuportado: %@
notice_video_attachment video attachment anexo de vídeo
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ terminou um broadcast de voz.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Você terminou um broadcast de voz.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2297