Translation

power_level
English
Power Level
14/110
Key English Portuguese (Brazil) State
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Entrar frasepasse
e2e_export_room_keys Export room keys Exportar chaves de sala
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Este processo permite a você exportar as chaves para mensagens que você recebeu em salas encriptadas para um arquivo local. Você vai então ser capaz importar o arquivo para um outro cliente Matrix no futuro, para que o cliente também possa decriptar estas mensagens.
O arquivo exportado vai permitir a qualquer pessoa que o possa ler decriptar quaisquer mensagens encriptadas que você pode ver, então você deveria ser cuidadosa(o) para mantê-lo protegido.
e2e_export Export Exportar
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Confirmar frasepasse
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Frasepasse não deve estar vazia
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Frasepasse curta demais (Ela deve ser a um mínimo %d caracteres em comprimento)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Frasepasses devem corresponder
e2e_passphrase_create Create passphrase Criar frasepasse
user_id_title User ID: ID de usuária(o):
offline offline offline
unsent Unsent Não-enviado
error_common_message An error occured. Please try again later. Um erro ocorreu. Por favor tente de novo mais tarde.
not_supported_yet Not supported yet Não suportado ainda
default default padrão
power_level Power Level Nível de Poder
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Por favor cheque sua conectividade de rede
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex: @bob:servidorcasa
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL de servidorcasa: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Chamadas de vídeo requerem acesso à Câmera mas %@ não tem permissão para usá-la
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Chamadas requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Descoberta de usuárias(os) desde contatos locais requer acesso a seus contatos mas %@ não tem permissão para usá-los
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Descoberta de usuárias(os)
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Para descobrir contatos já usando Matrix, %@ pode enviar endereços de email e números de telefone em seu livro de endereços para seu servidor de identidade Matrix escolhido. Onde suportado, dados pessoais são hashados antes do envio - por favor cheque a política de privacidade de seu servidor de identidade para mais detalhes.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mensagens de voz requerem acesso ao Microfone mas %@ não tem permissão para usá-lo
country_picker_title Choose a country Escolha um país
language_picker_title Choose a language Escolha uma língua
language_picker_default_language Default (%@) Default (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ convidou %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ enviou um convite para %@ para se juntar à sala
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ convidou %@
Key English Portuguese (Brazil) State
poll_timeline_loading Loading...
poll_timeline_not_closed_subtitle Please try again Por favor tente de novo
poll_timeline_not_closed_title Failed to end poll Falha para terminar sondagem
poll_timeline_one_vote 1 vote 1 voto
poll_timeline_reply_ended_poll Ended poll
poll_timeline_total_final_results Final results based on %lu votes Resultados finais baseados em %lu votos
poll_timeline_total_final_results_one_vote Final results based on 1 vote Resultados finais baseados em 1 voto
poll_timeline_total_no_votes No votes cast Nenhum voto lançado
poll_timeline_total_one_vote 1 vote cast 1 voto lançado
poll_timeline_total_one_vote_not_voted 1 vote cast. Vote to the see the results 1 voto lançado. Vote para ver os resultados
poll_timeline_total_votes %lu votes cast %lu votos lançados
poll_timeline_total_votes_not_voted %lu votes cast. Vote to the see the results %lu votos lançados. Vote para ver os resultados
poll_timeline_vote_not_registered_subtitle Sorry, your vote was not registered, please try again Desculpe, seu voto não foi registrado, por favor tente de novo
poll_timeline_vote_not_registered_title Vote not registered Voto não registrado
poll_timeline_votes_count %lu votes %lu votos
power_level Power Level Nível de Poder
preview Preview Previsualizar
private Private Privado
public Public Público
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salas Públicas (em %@):
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Você parece estar agitando o telefone em frustração. Você gostaria de submeter um reporte de bug?
reaction_history_title Reactions Reações
read_receipts_list Read Receipts List Lista de Recibos de Leitura
receipt_status_read Read: Lida:
redact Remove Remover
register_error_title Registration Failed Registro Falhou
reject_call Reject Call Rejeitar Chamada
remove Remove Remover
rename Rename Renomear
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor lance %@ em um outro dispositivo que possa decriptar a mensagem para que ele possa enviar as chaves para esta sessão.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
power_level
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2248