Translation

auth_softlogout_reason
English
Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@).
84/760
Key English Portuguese (Brazil) State
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Este servidorcasa gostaria de assegurar que você não é um robô
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Para resettar a senha de sua conta Matrix, entre o endereço de email linkado a sua conta:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. O email linkado à sua conta deve ser entrado.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Uma nova senha deve ser entrada.
auth_reset_password_email_validation_message An email has been sent to %@. Once you've followed the link it contains, click below. Um email tem sido enviado para %@. Uma vez que você tenha seguido o link que ele contém, clique abaixo.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Eu tenho verificado meu endereço de email
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Falha para verificar endereço de email: assegure que você clicou no link no email
auth_reset_password_error_not_found Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver. Seu endereço de email não parece estar associado com uma ID Matrix neste servidorcasa.
auth_reset_password_error_is_required No identity server is configured: add one in server options to reset your Matrix account password. Nenhum servidor de identidade está configurado: adicione um em opções de servidor para resettar a senha de sua conta Matrix.
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
A senha de sua conta Matrix tem sido resettada.

Você tem sido feito logout de todas as sessões e não vai mais receber notificações push. Para re-habilitar notificações, refaça login em cada dispositivo.
auth_add_email_and_phone_warning Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account. You may add your email to your profile in settings. Registro com email e número de telefone ao mesmo tempo não é suportado ainda até que a api exista. Somente o número de telefone vai ser levado em conta. Você pode adicionar seu email a seu perfil em ajustes.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Por favor revise e aceite as políticas deste servidorcasa:
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Resposta de descoberta de servidorcasa inválida
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Você está com signout feito
auth_softlogout_sign_in Sign In Fazer Signin
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). A/o admin de seu servidorcasa (%1$@) tem feito seu signout de sua conta %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Faça signin para recuperar chaves de encriptação armazenadas exclusivamente neste dispositivo. Você precisa delas para ler todas suas mensagens seguras em qualquer dispositivo.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Limpar dados pessoais
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Limpe-os se você estiver terminada(o) de usar este dispositivo, ou quando quiser fazer signin a uma outra conta.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Limpar todos os dados
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Tem certeza?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Tem certeza que você quer limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo? Faça signin de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Fazer signout
social_login_list_title_continue Continue with Continuar com
social_login_list_title_sign_in Or Ou
social_login_list_title_sign_up Or Ou
social_login_button_title_continue Continue with %@ Continuar com %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Fazer Signin com %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrar-Se com %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que você está tentando se conectar a um outro servidorcasa. Você quer fazer signout?
Key English Portuguese (Brazil) State
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Para resettar a senha de sua conta Matrix, entre o endereço de email linkado a sua conta:
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. O email linkado à sua conta deve ser entrado.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Uma nova senha deve ser entrada.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address Eu tenho verificado meu endereço de email
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
A senha de sua conta Matrix tem sido resettada.

Você tem sido feito logout de todas as sessões e não vai mais receber notificações push. Para re-habilitar notificações, refaça login em cada dispositivo.
auth_return_to_login Return to login screen Retornar a tela de login
auth_send_reset_email Send Reset Email Enviar Email de Reset
auth_skip Skip Pular
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Limpar dados pessoais
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Limpar todos os dados
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Limpe-os se você estiver terminada(o) de usar este dispositivo, ou quando quiser fazer signin a uma outra conta.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Fazer signout
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Tem certeza que você quer limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo? Faça signin de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Tem certeza?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). A/o admin de seu servidorcasa (%1$@) tem feito seu signout de sua conta %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Faça signin para recuperar chaves de encriptação armazenadas exclusivamente neste dispositivo. Você precisa delas para ler todas suas mensagens seguras em qualquer dispositivo.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Você está com signout feito
auth_softlogout_sign_in Sign In Fazer Signin
auth_submit Submit Submeter
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted O servidor de identidade não é confiado
auth_user_id_placeholder Email or user name Email ou nome de usuária(o)
auth_username_in_use Username in use Nome de usuária(o) em uso
auth_user_name_placeholder User name Nome de usuária(o)
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Usar opções de servidor personalizadas (avançado)
back Back Voltar
ban Ban Banir
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Fazer login de volta
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Retentar
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Para destrancar, use %@ ou faça login de volta e habilite %@ de novo

Loading…

Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@).
OA/o administrador doe seu servidor localcasa (%1$@) desconectou vocêtem feito seu signout dae sua conta %2$@ (%3$@).
2 years ago
Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@).
O administrador do seu servidor local (%1$@) desconectou você da sua conta %2$@ (%3$@).
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_softlogout_reason
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 256