Translation

call_transfer_to_user
English
Transfer to %@
18/140
Key English Portuguese (Brazil) State
call_ended Call ended Chamada terminada
incoming_video_call Incoming Video Call Chamada de Vídeo Entrante
incoming_voice_call Incoming Voice Call Chamada de Voz Entrante
call_invite_expired Call Invite Expired Convite de Chamada Expirado
call_remote_holded %@ held the call %@ pôs a chamada em espera
call_holded You held the call Você pôs a chamada em espera
call_more_actions_hold Hold Pôr em espera
call_more_actions_unhold Resume Retomar
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Mudar Dispositivo de Áudio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Falante de Dispositivo
call_more_actions_transfer Transfer Transferir
call_more_actions_dialpad Dial pad Pad de disco
call_voice_with_user Voice call with %@ Chamada de voz com %@
call_video_with_user Video call with %@ Chamada de vídeo com %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultando com %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transferir para %@
ssl_trust Trust Confiar
ssl_logout_account Logout Fazer logout
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Impressão digital (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto pode significar que alguém está interceptando maliciosamente seu tráfico, ou que seu telefone não confia no certificado provido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o/a administrador(a) do servidor tem dito que isto é esperado, assegure-se que a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital provida por ele(a).
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado tem mudado de um que esta confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado tem sido mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado o certificado dele. Contacte o/a administrador(a) do servidor a impressão digital esperada.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. SOMENTE aceite o certificado se o/a administrador(a) do servidor tem publicado uma impressão digital que corresponde com a acima.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Portuguese (Brazil) State
call_more_actions_hold Hold Pôr em espera
call_more_actions_transfer Transfer Transferir
call_more_actions_unhold Resume Retomar
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Por favor peça ao/à administrador(a) de seu servidorcasa %@ para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %@, mas isto não vai ser tão confiável, e vai compartilhar seu endereço de IP com esse servidor. Você também pode gerenciar isto em Ajustes
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Chamada falhou devido a servidor malconfigurado
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Tentar usar %@
call_remote_holded %@ held the call %@ pôs a chamada em espera
call_ringing Ringing… Tocando…
call_transfer_contacts_all All Todos
call_transfer_contacts_recent Recent Recentes
call_transfer_dialpad Dial pad Pad de disco
call_transfer_error_message Call transfer failed Transferência de chamada falhou
call_transfer_error_title Error Erro
call_transfer_title Transfer Transferir
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transferir para %@
call_transfer_users Users Usuárias(os)
call_video_with_user Video call with %@ Chamada de vídeo com %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Chamada de voz com %@
camera Camera Câmera
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ não tem permissão para usar Câmera, por favor mude ajustes de privacidade
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Chamadas de vídeo requerem acesso à Câmera mas %@ não tem permissão para usá-la
camera_unavailable The camera is unavailable on your device A câmera está indisponível em seu dispositivo
cancel Cancel Cancelar
cancel_download Cancel Download Cancelar Download
cancel_upload Cancel Upload Cancelar Upload
capture_media Take Photo/Video Tirar Foto/Vídeo
close Close Fechar
collapse collapse colapsar
confirm Confirm Confirmar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_transfer_to_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2402