Translation

ssl_cert_new_account_expl
English
If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
164/1350
Key English Portuguese (Brazil) State
call_more_actions_unhold Resume Retomar
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Mudar Dispositivo de Áudio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Falante de Dispositivo
call_more_actions_transfer Transfer Transferir
call_more_actions_dialpad Dial pad Pad de disco
call_voice_with_user Voice call with %@ Chamada de voz com %@
call_video_with_user Video call with %@ Chamada de vídeo com %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultando com %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transferir para %@
ssl_trust Trust Confiar
ssl_logout_account Logout Fazer logout
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Impressão digital (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto pode significar que alguém está interceptando maliciosamente seu tráfico, ou que seu telefone não confia no certificado provido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o/a administrador(a) do servidor tem dito que isto é esperado, assegure-se que a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital provida por ele(a).
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado tem mudado de um que esta confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado tem sido mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado o certificado dele. Contacte o/a administrador(a) do servidor a impressão digital esperada.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. SOMENTE aceite o certificado se o/a administrador(a) do servidor tem publicado uma impressão digital que corresponde com a acima.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Portuguese (Brazil) State
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 sala
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ salas
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Esta funcionalidade não está disponível aqui. Por enquanto, você pode fazer isto com %@ em seu computador.
spaces_home_space_title Home Home
spaces_invite_people Invite people Convidar pessoas
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Convites chegando em breve
spaces_left_panel_title Spaces Espaços
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Procurando por alguém que não está em %@? Por enquanto, você pode convidá-la(o) na web ou desktop.
spaces_no_result_found_title No results found Nenhum resultado encontrado
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Alguns resultados podem estar escondidos porque eles são privados e você precisa de um convite para se juntar a eles.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. O espaço criado vai ser adicionado a %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Que tipo de subespaço você quer criar?
spaces_suggested_room Suggested Sugeridas
space_tag space espaço
space_topic Description Descrição
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o/a administrador(a) do servidor tem dito que isto é esperado, assegure-se que a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital provida por ele(a).
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto pode significar que alguém está interceptando maliciosamente seu tráfico, ou que seu telefone não confia no certificado provido pelo servidor remoto.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado tem sido mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado o certificado dele. Contacte o/a administrador(a) do servidor a impressão digital esperada.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Impressão digital (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL de servidorcasa: %@
ssl_logout_account Logout Fazer logout
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. SOMENTE aceite o certificado se o/a administrador(a) do servidor tem publicado uma impressão digital que corresponde com a acima.
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_trust Trust Confiar
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado tem mudado de um que esta confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.
start Start Começar
start_chat Start Chat Começar Chat
start_video_call Start Video Call Começar Chamada de Vídeo
start_voice_call Start Voice Call Começar Chamada de Voz

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_cert_new_account_expl
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 2409