Translation

kick
English
Remove from chat
8/160
Key English Russian State
send Send Отправить
copy_button_name Copy Скопировать
resend Resend Переотправить
redact Remove Удалить
share Share Поделиться
delete Delete Удалить
action_logout Logout Выйти
create_room Create Room Создать комнату
login Login Войти
create_account Create Account Создать аккаунт
membership_invite Invited Приглашен
membership_leave Left Покинул
membership_ban Banned Заблокирован
num_members_one %@ user %@ пользователь
num_members_other %@ users %@ пользователей
kick Remove from chat Выкинуть
ban Ban Заблокировать
unban Un-ban Разблокировать
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Имеются несохраненные изменения. Они будут потеряны.
login_error_already_logged_in Already logged in Уже вошли
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL-адрес должен начинаться с http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Я бы хотел поговорить с вами в Matrix. Пожалуйста, посетите веб-сайт https://matrix.org для получения дополнительной информации.
settings_title_config Configuration Конфигурация
settings_title_notifications Notifications Уведомления
notification_settings_disable_all Disable all notifications Отключить все уведомления
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Включить уведомления
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Все уведомления отключены для всех устройств.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Настройки уведомлений сохраняются в учетной записи и распространяются на все клиенты, которые их поддерживают (включая настольный компьютер).

Правила применяются по порядку; будет использовано первое подходящее.
Таким образом: уведомления для сообщений приоритетней уведомлений для комнат, которые, в свою очередь, приоритетней уведомлений для отправителей.
Для нескольких правил одинакового типа будет использован первый по счету.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Уведомления по одному слову
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Слова нечувствительны к регистру и могут содержать * спецсимвол. Так:
Foo соответствует строке foo, окруженной разделителями слов (например, пунктуацией и пробелом или началом/концом строки).
Foo * соответствует любому такому слову, которое начинается с foo.
* Foo * соответствует любому такому слову, которое включает в себя 3 буквы foo.
notification_settings_always_notify Always notify Всегда уведомлять
Key English Russian State
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Подтверждение сравнением уникальных смайлов.
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Отсканируйте код, чтобы надежно проверить друг друга.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Отсканируйте приведенный ниже код, чтобы убедиться:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Успешно ли другой пользователь отсканировал QR-код?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Сканировать их код
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Сканирование с помощью этого устройства
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR-код успешно проверен.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Код подтвержден!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Подтверждение с помощью эмодзи
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Подтверждение сканированием
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Для максимальной безопасности используйте другое надежное средство связи или сделайте это лично.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Они не совпадают
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Сравните смайлы
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Сравните числа
key_verification_verify_sas_validate_action They match Они совпадают
kick Remove from chat Выкинуть
language_picker_default_language Default (%@) По умолчанию (%@)
language_picker_title Choose a language Выберите язык
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Позже
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Это может занимать больше времени.
Спасибо за терпение.
launch_loading_generic Syncing your conversations Синхронизация ваших разговоров
leave Leave Покинуть
leave_space_action Leave space
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Покинуть все комнаты и пространства
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Вы уверены, что хотите покинуть %@? Вы также хотите покинуть все комнаты и пространства этого пространства?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Вы являетесь администратором этого пространства, перед уходом убедитесь, что передали права администратора другому пользователю.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Не покидать ни одну комнату

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
chat чат Element iOS
kick исключить Element iOS

Source information

Key
kick
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ru.lproj/Vector.strings, string 2350