Translation

call_consulting_with_user
English
Consulting with %@
17/180
Key English Russian State
call_ringing Ringing… Звонок…
call_ended Call ended Вызов завершен
incoming_video_call Incoming Video Call Входящий видеовызов
incoming_voice_call Incoming Voice Call Входящий голосовой вызов
call_invite_expired Call Invite Expired Срок действия приглашения на звонок истек
call_remote_holded %@ held the call %@ поставил(а) вызов на удержание
call_holded You held the call Вы поставили вызов на удержание
call_more_actions_hold Hold Удерживать
call_more_actions_unhold Resume Возобновить
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Сменить аудиоустройство
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Динамик устройства
call_more_actions_transfer Transfer Перевод
call_more_actions_dialpad Dial pad Панель набора номера
call_voice_with_user Voice call with %@ Голосовой вызов с %@
call_video_with_user Video call with %@ Видеовызов с %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Консультация с %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Передача с %@
ssl_trust Trust Доверять
ssl_logout_account Logout Выход
ssl_remain_offline Ignore Игнорировать
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Отпечаток (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Не удалось проверить подлинность удаленного сервера.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Это может означать, что кто-то злонамеренно перехватывает ваш трафик или что ваш телефон не доверяет сертификату, предоставленному удаленным сервером.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Если администратор сервера сказал, что это ожидается, убедитесь, что отпечаток ниже соответствует предоставленному им отпечатку.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертификат изменился у пользователя, который был доверенным для вашего устройства. Это ОЧЕНЬ НЕОБЫЧНО. Рекомендуется НЕ ПРИНИМАТЬ новый сертификат.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Сертификат изменился с ранее доверенного на один, которому не доверяют. Возможно, сервер обновил свой сертификат. Обратитесь к администратору сервера за ожидаемым отпечатком.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Примите сертификат ТОЛЬКО в том случае, если администратор сервера опубликовал отпечаток, соответствующий приведенному выше.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Russian State
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Приложение некорректно завершило работу в прошлый раз. Хотите отправить отчет о сбое?
bug_report_send Send Отправить
bug_report_send_logs Send logs Отправить журналы
bug_report_send_screenshot Send screenshot Отправить скриншот
bug_report_title Bug Report Сообщить об ошибке
call_actions_unhold Resume Возобновить
call_already_displayed There is already a call in progress. Вызов уже установлен.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 активный вызов (%@) · %@ приостановленных вызовов
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 активный вызов (%@) · 1 приостановленный вызов
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ приостановленных вызовов
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Нажмите для возврата к вызову (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Нажмите для присоединения к групповому вызову (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Приостановленный вызов
callbar_return Return Вернуться
call_connecting Connecting… Соединение…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Консультация с %@
call_ended Call ended Вызов завершен
call_holded You held the call Вы поставили вызов на удержание
call_incoming_video Incoming video call… Входящий видеозвонок…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Входящий видеозвонок от %@
call_incoming_voice Incoming call… Входящий звонок…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Входящий голосовой вызов от %@
call_invite_expired Call Invite Expired Срок действия приглашения на звонок истек
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Не удалось присоединиться к групповому вызову.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Невозможно начать конференц-звонок
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Динамик устройства
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Сменить аудиоустройство
call_more_actions_dialpad Dial pad Панель набора номера
call_more_actions_hold Hold Удерживать
call_more_actions_transfer Transfer Перевод

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_consulting_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ru.lproj/Vector.strings, string 2401