Translation

// Chat participants // Chat participants
room_participants_title
English
Participants
9/120
Key English Russian State
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS ЛОКАЛЬНЫЕ КОНТАКТЫ
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Только пользователи Matrix
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Сервер идентификации не настроен
contacts_address_book_no_contact No local contacts Нет локальных контактов
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Разрешение на доступ к локальным контактам
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Вы не разрешили %@ получить доступ к вашим локальным контактам
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Контакты отключены
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Для включения контактов, перейдите в настройки устройства.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY КАТАЛОГ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) КАТАЛОГ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (offline)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Начните с составления списка контактов
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Пусть %@ покажет ваши контакты, так вы сразу начнёте общаться с теми, кого вы хорошо знаете.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Поиск контактов
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Это можно отключить в настройках в любое время.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Невозможно подключиться к серверу идентификации.
room_participants_title Participants Участники
room_participants_add_participant Add participant Добавить участника
room_participants_one_participant 1 participant 1 участник
room_participants_multi_participants %d participants %d участников
room_participants_leave_prompt_title Leave room Покинуть комнату
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Покинуть
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Вы действительно хотите покинуть комнату?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Вы уверены, что хотите покинуть?
room_participants_leave_processing Leaving Выход
room_participants_leave_success Left room Левая комната
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Подтверждение
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Вы действительно хотите удалить %@ из этого чата?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Вы уверены, что хотите отозвать это приглашение?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Подтверждение
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Вы действительно хотите пригласить %@ в этот чат?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Вы уверены что хотите пригласить %@ в %@?
Key English Russian State
room_participants_leave_success Left room Левая комната
room_participants_multi_participants %d participants %d участников
room_participants_now now сейчас
room_participants_offline Offline Не в сети
room_participants_one_participant 1 participant 1 участник
room_participants_online Online В сети
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Вы действительно хотите удалить %@ из этого чата?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Подтверждение
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Вы уверены, что хотите отозвать это приглашение?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Сообщения в этой комнате зашифрованы сквозным шифрованием.

Ваши сообщения защищены замками, и только у вас и получателя есть уникальные ключи, чтобы разблокировать их.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Сообщения здесь зашифрованы.

Ваши сообщения защищены замками, и только у вас и получателя есть уникальные ключи для их разблокировки.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Сообщения в этой комнате не шифруются сквозным шифрованием.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Сообщения здесь не зашифрованы.
room_participants_security_loading Loading… Загрузка…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Сервер идентификации не настроен, поэтому вы не можете начать чат с контактом, используя электронную почту.
room_participants_title Participants Участники
room_participants_unknown Unknown Неизвестно
room_place_voice_call Voice call Голосовой вызов
room_please_select Please select a room Пожалуйста, выберите комнату
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Эта комната является продолжением другого разговора.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Коснитесь здесь, чтобы просмотреть старые сообщения.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Вы хотите отклонить приглашение или проигнорировать пользователя?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Вы были приглашены присоединиться к комнате %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Это предварительный просмотр комнаты. Взаимодействие в комнате отключено.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Вы пытаетесь получить доступ к %@. Хотите присоединиться к обсуждению?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room комната
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Это приглашение было отправлено %@, и оно не связано с этой учетной записью. Возможно, вы пожелаете войти в систему с другой учетной записью или добавить этот адрес ел.почты к вашей учетной записи.
room_prompt_cancel cancel all отменить все
room_prompt_resend Resend all Отправить все
room_recents_conversations_section ROOMS КОМНАТЫ

Loading…

Participants
Участники
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_title
Source string comment
// Chat participants // Chat participants
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ru.lproj/Vector.strings, string 349