Translation

delete
English
Delete
7/100
Key English Russian State
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Вы активировали сквозное шифрование.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Вы активировали сквозное шифрование (неопознанный алгоритм %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Вы отредактировали событие (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Вы сделали будущую историю комнаты видимой для всех.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Вы сделали будущую историю комнаты видимой для всех членов комнаты.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Вы сделали будущие сообщения видимыми для всех участников комнаты.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Вы сделали будущую историю комнаты видимой для всех членов комнаты, с того момента, как они приглашены.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Вы сделали будущие сообщения видимыми для всех с момента их приглашения.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Вы сделали будущую историю комнаты видимой для всех членов комнаты, с того момента, как они присоединились.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Вы сделали будущие сообщения видимыми для всех с момента их присоединения.
send Send Отправить
copy_button_name Copy Скопировать
resend Resend Переотправить
redact Remove Удалить
share Share Поделиться
delete Delete Удалить
action_logout Logout Выйти
create_room Create Room Создать комнату
login Login Войти
create_account Create Account Создать аккаунт
membership_invite Invited Приглашен
membership_leave Left Покинул
membership_ban Banned Заблокирован
num_members_one %@ user %@ пользователь
num_members_other %@ users %@ пользователей
kick Remove from chat Выкинуть
ban Ban Заблокировать
unban Un-ban Разблокировать
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Имеются несохраненные изменения. Они будут потеряны.
login_error_already_logged_in Already logged in Уже вошли
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL-адрес должен начинаться с http[s]://
Key English Russian State
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Настройка шифрования
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Внимание
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : будущие участники увидят неполное представление разговоров)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Это действие сделает вашу учетную запись непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Это действие необратимо.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Деактивация вашего аккаунта
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. по умолчанию не удаляет отправленные вами сообщения.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже.

Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут их видеть.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Чтобы продолжить, введите пароль аккаунта Matrix
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Деактивировать аккаунт
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивировать аккаунт
deactivate_account_validate_action Deactivate account Деактивировать аккаунт
decline Decline Отклонить
default default по умолчанию
delete Delete Удалить
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Для этой операции требуется дополнительная аутентификация.
Чтобы продолжить, введите свой пароль.
device_details_delete_prompt_title Authentication Аутентификация
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Последняя активность
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Публичное имя
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Публичные имена сессий видны людям, с которыми вы общаетесь
device_details_rename_prompt_title Session Name Имя Сессии
device_details_title Session information
Информация о сессии
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client
device_name_web %@ Web
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ru.lproj/Vector.strings, string 2340